<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T16n0670"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 670 楞伽阿跋多罗宝经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 670 楞伽阿跋多罗宝经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt> </editionStmt> <extent>4卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">670</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-06-25 21:55:37 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">楞伽阿跋多罗宝经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Xu Yan-Hui / proofread by Mr. He Zong-Wu, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，徐言辉大德输入／何宗武大德挍对，北美某大德提供，<name role="" type="person">西莲净苑</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宫】</witness> <witness xml:id="wit2">【卍续-CB】</witness> <witness xml:id="wit3">【補编-CB】</witness> <witness xml:id="wit4">【国图-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【元】</witness> <witness xml:id="wit6">【明】</witness> <witness xml:id="wit7">【宋】</witness> <witness xml:id="wit8">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00533"> <charName>CBETA CHARACTER CB00533</charName> <mapping cb:dec="983573" type="PUA">U+F0215</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+27039</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蔗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[这-言+蔗]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00597"> <charName>CBETA CHARACTER CB00597</charName> <mapping cb:dec="983637" type="PUA">U+F0255</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+4D43</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麸-夫+黄]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00931"> <charName>CBETA CHARACTER CB00931</charName> <mapping cb:dec="983971" type="PUA">U+F03A3</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+2A37F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麸-夫+廣]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00998"> <charName>CBETA CHARACTER CB00998</charName> <mapping cb:dec="984038" type="PUA">U+F03E6</mapping> <mapping type="unicode">U+26548</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[耳*少]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T09:44:08"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0479a" ed="T" xml:id="T16.0670.0479a"/> <lb n="0479a01" ed="T"/> <lb n="0479a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 670 [Nos. 671, 672]</cb:docNumber> <lb n="0479a03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">蒋之奇序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479001" n="0479001"/><title>楞伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479002" n="0479002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479002" n="0479002"/><anchor xml:id="beg0479002" n="0479002"/>阿跋多罗宝<anchor xml:id="end0479002"/>经</title>序</head> <lb n="0479a04" ed="T"/> <lb n="0479a05" ed="T"/><byline cb:type="author">朝议大夫直龙图阁权江淮荆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479003" n="0479003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479003" n="0479003"/><anchor xml:id="beg0479003" n="0479003"/>淛<anchor xml:id="end0479003"/> <lb n="0479a06" ed="T"/>等路制置盐矾兼发运副使上护军 <lb n="0479a07" ed="T"/>赐紫金鱼袋蒋之奇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479004" n="0479004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479004" n="0479004"/><anchor xml:id="beg0479004" n="0479004"/>撰<anchor xml:id="end0479004"/></byline> <lb n="0479a08" ed="T"/><p xml:id="pT16p0479a0801">之奇尝苦《楞伽经》难读又难得善本，会南都 <lb n="0479a09" ed="T"/>太子太保致政张公施此经，而眉山<name role="" type="person">苏子瞻</name> <lb n="0479a10" ed="T"/>为书而刻之板，以为金山常住。金山长老<persName>佛</persName> <lb n="0479a11" ed="T"/>印大师了元持以见寄，之奇为之言曰：<persName>佛</persName>之 <lb n="0479a12" ed="T"/>所说经总十二部，而其多至于五千卷。方其 <lb n="0479a13" ed="T"/>正法流行之时，人有闻半偈、得一句而悟入 <lb n="0479a14" ed="T"/>者，盖不可为量数。至于像法、末法之後，去圣 <lb n="0479a15" ed="T"/>既远，人始溺于文字，有入海算沙之困，而于 <lb n="0479a16" ed="T"/>一真之体乃漫不省解，于是有祖师出焉，直 <lb n="0479a17" ed="T"/>指人心见性成<persName>佛</persName>，以为教外别传，于动容发 <lb n="0479a18" ed="T"/>语之顷，而上根利器之人已目击而得之矣。 <lb n="0479a19" ed="T"/>故雲门至于骂<persName>佛</persName>，而药山至戒人不得读经， <lb n="0479a20" ed="T"/>皆此意也。由是去<persName>佛</persName>而谓之禅，離義而谓之 <lb n="0479a21" ed="T"/>玄，故学<persName>佛</persName>者必诋禅而讳義者，亦必宗玄 <lb n="0479a22" ed="T"/>二家之徒更相非而不知其相为用也。且禅 <lb n="0479a23" ed="T"/>者六度之一也，顾岂异于<persName>佛</persName>哉？</p><p xml:id="pT16p0479a2313" cb:place="inline">之奇以为，禅 <lb n="0479a24" ed="T"/>出于<persName>佛</persName>，而玄出于義，不以<persName>佛</persName>废禅，不以玄废 <lb n="0479a25" ed="T"/>義，则其近之矣。冉求问：“闻斯行诸？”孔子曰： <lb n="0479a26" ed="T"/>“闻斯行之。”子路问：“闻斯行诸？”曰：“有父兄在。如 <lb n="0479a27" ed="T"/>之何？”其闻斯行之，求也退故进之，由也兼人 <lb n="0479a28" ed="T"/>故退之。说岂有常哉？救其偏而已。学<persName>佛</persName>之敝 <lb n="0479a29" ed="T"/>至于溺经文、惑句義而人不体玄，则言禅以 <pb n="0479b" ed="T" xml:id="T16.0670.0479b"/> <lb n="0479b01" ed="T"/>救之；学禅之弊至于驰空言、玩琦辩而人不 <lb n="0479b02" ed="T"/>了義，则言<persName>佛</persName>以救之。二者更相救，而<persName>佛</persName>法完 <lb n="0479b03" ed="T"/>矣。</p><p xml:id="pT16p0479b0302" cb:place="inline">昔达摩西来，既已传心印于二祖，且云：“吾 <lb n="0479b04" ed="T"/>有《楞伽经》四卷，亦用付汝。即是<persName>如来</persName>心地要 <lb n="0479b05" ed="T"/>门，令诸众生开示悟入。”此亦<persName>佛</persName>与禅幷传而 <lb n="0479b06" ed="T"/>玄与義俱付也。至五祖始易以《金刚经》传授， <lb n="0479b07" ed="T"/>故六祖闻客读《金刚经》而问其所从来。客云： <lb n="0479b08" ed="T"/>“我从蕲州黄梅县东五祖山来。五祖大师常 <lb n="0479b09" ed="T"/>劝僧俗，但持《金刚经》即自见性成<persName>佛</persName>矣。”则 <lb n="0479b10" ed="T"/>是持《金刚经》者始于五祖。故《金刚》以是盛行 <lb n="0479b11" ed="T"/>于世，而《楞伽》遂无传焉。</p><p xml:id="pT16p0479b1110" cb:place="inline">今之传者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479005" n="0479005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479005" n="0479005"/><anchor xml:id="beg0479005" n="0479005"/>实<anchor xml:id="end0479005"/>自张 <lb n="0479b12" ed="T"/>公倡之。之奇过南都谒张公，亲闻公说《楞 <lb n="0479b13" ed="T"/>伽》因缘。始张公自三司使翰林学士出守滁， <lb n="0479b14" ed="T"/>一日入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479006" n="0479006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479006" n="0479006"/><anchor xml:id="beg0479006" n="0479006"/>琅琊<anchor xml:id="end0479006"/>僧舍，见一经函发而视之，乃 <lb n="0479b15" ed="T"/>《楞伽经》也。恍然觉其前生之所书，笔划宛然， <lb n="0479b16" ed="T"/>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479007" n="0479007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479007" n="0479007"/><anchor xml:id="beg0479007" n="0479007"/>殆<anchor xml:id="end0479007"/>神先受之甚明也。之奇闻：羊叔子五岁 <lb n="0479b17" ed="T"/>时，令乳母取所弄金镮。乳母谓之：“汝初无是 <lb n="0479b18" ed="T"/>物。”祜即自诣邻人李氏东垣桑木中探得之。 <lb n="0479b19" ed="T"/>主人惊曰：“此吾亡儿所失物也。云何持去？”乳 <lb n="0479b20" ed="T"/>母具言之，知祜之前身为李氏子也。<name role="" type="person">白乐天</name> <lb n="0479b21" ed="T"/>始生七月，姆指之无两字，虽试百数不差；九 <lb n="0479b22" ed="T"/>岁谙识声律，史氏以为笃于才章盖天禀，然 <lb n="0479b23" ed="T"/>而乐天固自以为夙习之缘矣。</p><p xml:id="pT16p0479b2313" cb:place="inline">人之以是一真 <lb n="0479b24" ed="T"/>不灭之性，而死生去来于天地之间。其为世 <lb n="0479b25" ed="T"/>数，虽折天下之草木以为筹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479008" n="0479008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479008" n="0479008"/><anchor xml:id="beg0479008" n="0479008"/>箸<anchor xml:id="end0479008"/>，不能算之矣。 <lb n="0479b26" ed="T"/>然以沦于死生，神识疲耗不能复记，唯圆明 <lb n="0479b27" ed="T"/>不昧之人知焉。有如张公以高文大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479009" n="0479009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479009" n="0479009"/><anchor xml:id="beg0479009" n="0479009"/>册<anchor xml:id="end0479009"/>再中 <lb n="0479b28" ed="T"/>制擧登侍从，秉钧轴出入朝廷逾四十年，风 <lb n="0479b29" ed="T"/>烈事业播人耳目，则其前身尝为大善知识， <pb n="0479c" ed="T" xml:id="T16.0670.0479c"/> <lb n="0479c01" ed="T"/>无足疑者。其能记忆前世之事，岂不谓信然 <lb n="0479c02" ed="T"/>哉。故因读《楞伽》新经，而记其因缘于经之端 <lb n="0479c03" ed="T"/>云。</p></cb:div> <lb n="0479c04" ed="T"/> <lb n="0479c05" ed="T"/><cb:div type="xu"> <lb n="0479c06" ed="T"/><cb:mulu level="1" type="序">苏轼序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479010" n="0479010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479010" n="0479010"/><anchor xml:id="beg0479010" n="0479010"/><title>楞伽阿跋多罗宝经</title>序<anchor xml:id="end0479010"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0479010" n="0479010"/></head> <lb n="0479c07" ed="T"/> <lb n="0479c08" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479011" n="0479011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479011" n="0479011"/>朝奉郞新差知登州军州兼管内劝 <lb n="0479c09" ed="T"/>农事骑都尉借绯苏轼书</byline> <lb n="0479c10" ed="T"/><p xml:id="pT16p0479c1001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479012" n="0479012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479012" n="0479012"/>《楞伽阿跋多罗宝经》⸺先<persName>佛</persName>所说微妙第一真 <lb n="0479c11" ed="T"/>实了義，故谓之<persName>佛</persName>语心品。祖师达摩以付二 <lb n="0479c12" ed="T"/>祖曰：“吾观震旦所有经教，唯《楞伽》四卷可以 <lb n="0479c13" ed="T"/>印心。”祖祖相授，以为心法。如医之《难经》，句句 <lb n="0479c14" ed="T"/>皆理、字字皆法。後世达者神而明之，如盘走 <lb n="0479c15" ed="T"/>珠、如珠走盘，无不可者。若出新意，而弃旧 <lb n="0479c16" ed="T"/>学以为无用，非愚无知，则狂而已。近<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479013" n="0479013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479013" n="0479013"/><anchor xml:id="beg0479013" n="0479013"/>岁<anchor xml:id="end0479013"/>学 <lb n="0479c17" ed="T"/>者各宗其师，务从简便，得一句一偈，自谓 <lb n="0479c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0479c1801" n="0479c1801"/><anchor xml:id="beg0479c1801" n="0479c1801"/>了<anchor xml:id="end0479c1801"/>证，至使妇人孺子扺掌嬉笑争谈禅悦。高 <lb n="0479c19" ed="T"/>者为名，下者为利，馀波末流无所不至，而<persName>佛</persName> <lb n="0479c20" ed="T"/>法微矣。譬如俚俗医师，不由经论直授方药 <lb n="0479c21" ed="T"/>以之疗病，非不或中；至于遇病，辄应悬断死 <lb n="0479c22" ed="T"/>生，则与知经学古者不可同日语矣。世人徒 <lb n="0479c23" ed="T"/>见其有一至之功，或捷于古人，因谓《难经》不 <lb n="0479c24" ed="T"/>学而可，岂不误哉！</p><p xml:id="pT16p0479c2408" cb:place="inline">《楞伽》義辄幽<g ref="#CB00998">眇</g>，文字简古。 <lb n="0479c25" ed="T"/>读者或不能句，而况遗文以得義，忘義以了 <lb n="0479c26" ed="T"/>心者乎？此其所以寂寥于世，幾废而仅存也。 <lb n="0479c27" ed="T"/>太子太保乐全先生张公安道，以廣大心，得 <lb n="0479c28" ed="T"/>淸净觉。庆历中尝为滁州，至一僧舍，偶见此 <lb n="0479c29" ed="T"/>经，入手恍然如获旧物。开卷未终，夙障冰解， <pb n="0480a" ed="T" xml:id="T16.0670.0480a"/> <lb n="0480a01" ed="T"/>细视笔划，手迹宛然。悲喜太息，从是悟入， <lb n="0480a02" ed="T"/>常以经首四偈发明心要。轼遊于公之门三 <lb n="0480a03" ed="T"/>十年矣，今年二月过南都，见公于私第。公时 <lb n="0480a04" ed="T"/>年七十九，幻灭都尽，惠光浑圆，而轼亦老于 <lb n="0480a05" ed="T"/>忧患百念灰冷。公以为可教者，乃授此经，且 <lb n="0480a06" ed="T"/>以钱三十万使印施于江淮间。而金山长老 <lb n="0480a07" ed="T"/><persName>佛</persName>印大师了元曰：“印施有尽，若书而刻之则 <lb n="0480a08" ed="T"/>无尽。”轼乃为书之，而元使其侍者晓機走钱 <lb n="0480a09" ed="T"/>塘，求善工刻之板，遂以为金山常住。</p> <lb n="0480a10" ed="T"/><p xml:id="pT16p0480a1001">元豐八年九月九日</p></cb:div> <lb n="0480a11" ed="T"/> <lb n="0480a12" ed="T"/><cb:div type="pin"> <lb n="0480a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>楞伽阿跋多罗宝经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0480a14" ed="T"/> <lb n="0480a15" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480001" n="0480001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480001" n="0480001"/><anchor xml:id="beg0480001" n="0480001"/>宋天竺<anchor xml:id="end0480001"/>三藏<name role="" type="person">求那跋陀罗</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480002" n="0480002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480002" n="0480002"/><anchor xml:id="beg0480002" n="0480002"/>译<anchor xml:id="end0480002"/></byline> <lb n="0480a16" ed="T"/><cb:mulu level="1" type="品">一切<persName>佛</persName>语心品</cb:mulu><cb:div type="pin"><cb:mulu level="2" type="品">之一</cb:mulu><head>一切<persName>佛</persName>语心品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480003" n="0480003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480003" n="0480003"/><anchor xml:id="beg0480003" n="0480003"/>第一<anchor xml:id="end0480003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480004" n="0480004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480004" n="0480004"/><anchor xml:id="beg0480004" n="0480004"/>之一<anchor xml:id="end0480004"/></head> <lb n="0480a17" ed="T"/><p xml:id="pT16p0480a1701">如是我闻：</p><p xml:id="pT16p0480a1705" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>住南海滨<name role="" type="person">楞伽山</name>顶，种种 <lb n="0480a18" ed="T"/>宝华以为莊严，与大比丘僧及大菩萨众 <lb n="0480a19" ed="T"/>俱，从彼种种异<persName>佛</persName>刹来。是诸菩萨摩诃萨， <lb n="0480a20" ed="T"/>无量三昧自在之力，神通遊戏，大慧菩萨摩 <lb n="0480a21" ed="T"/>诃萨而为上首。一切诸<persName>佛</persName>手灌其顶，自心现 <lb n="0480a22" ed="T"/>境界，善解其義。种种众生、种种心色，无量度 <lb n="0480a23" ed="T"/>门，随类普现。于五法自性、识、二种无我，究竟 <lb n="0480a24" ed="T"/>通达。</p><p xml:id="pT16p0480a2403" cb:place="inline">尔时大慧菩萨与摩帝菩萨，俱遊一切 <lb n="0480a25" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>刹土，承<persName>佛</persName>神力，从座而起偏袒右肩， <lb n="0480a26" ed="T"/>右膝著地，合掌恭敬，以偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480005" n="0480005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480005" n="0480005"/><anchor xml:id="beg0480005" n="0480005"/>赞曰<anchor xml:id="end0480005"/>：</p> <lb n="0480a27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0480a2701"><l>“世间離生灭，</l><l>犹如虚空花，</l> <lb n="0480a28" ed="T"/><l>智不得有无，</l><l>而兴大悲心。</l> <lb n="0480a29" ed="T"/><l>一切法如幻，</l><l>远離于心识，</l> <pb n="0480b" ed="T" xml:id="T16.0670.0480b"/> <lb n="0480b01" ed="T"/><l>智不得有无，</l><l>而兴大悲心。</l> <lb n="0480b02" ed="T"/><l>远離于断常，</l><l>世间恒如梦，</l> <lb n="0480b03" ed="T"/><l>智不得有无，</l><l>而兴大悲心。</l> <lb n="0480b04" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480006" n="0480006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480006" n="0480006"/><anchor xml:id="beg0480006" n="0480006"/>知人<anchor xml:id="end0480006"/>法无我，</l><l>烦恼及尔炎，</l> <lb n="0480b05" ed="T"/><l>常淸净无相，</l><l>而兴大悲心。</l> <lb n="0480b06" ed="T"/><l>一切无涅槃，</l><l>无有涅槃<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0480b07" ed="T"/><l>无有<persName>佛</persName>涅槃，</l><l>远離觉所觉。</l> <lb n="0480b08" ed="T"/><l>若有若无有，</l><l>是二悉俱離，</l> <lb n="0480b09" ed="T"/><l>牟尼寂静观，</l><l>是则远離生，</l> <lb n="0480b10" ed="T"/><l>是名为不取，</l><l>今世後世净。”</l></lg> <lb n="0480b11" ed="T"/><p xml:id="pT16p0480b1101">尔时大慧菩萨偈赞<persName>佛</persName>已，自说姓名：</p> <lb n="0480b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0480b1201"><l>“我名为大慧，</l><l>通达于大乘，</l> <lb n="0480b13" ed="T"/><l>今以百八義，</l><l>仰咨尊中上。”</l></lg> <lb n="0480b14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0480b1401"><l><persName>世间解</persName>之士，</l><l>闻彼所说偈，</l> <lb n="0480b15" ed="T"/><l>观察一切众，</l><l>告诸<persName>佛</persName>子言：</l></lg> <lb n="0480b16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0480b1601"><l>“汝等诸<persName>佛</persName>子，</l><l>今皆恣所问，</l> <lb n="0480b17" ed="T"/><l>我当为汝说，</l><l>自觉之境界。”</l></lg> <lb n="0480b18" ed="T"/><p xml:id="pT16p0480b1801">尔时大慧菩萨摩诃萨，承<persName>佛</persName>所听，顶礼<persName>佛</persName>足， <lb n="0480b19" ed="T"/>合掌恭敬以偈问曰：</p> <lb n="0480b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0480b2001"><l>“云何净其念？</l><l>云何念增长？</l> <lb n="0480b21" ed="T"/><l>云何见痴惑？</l><l>云何惑增长？</l> <lb n="0480b22" ed="T"/><l>何故刹土化，</l><l>相及诸外道？</l> <lb n="0480b23" ed="T"/><l>云何无受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480007" n="0480007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480007" n="0480007"/><anchor xml:id="beg0480007" n="0480007"/>欲<anchor xml:id="end0480007"/>？</l><l>何故名无受？</l> <lb n="0480b24" ed="T"/><l>何故名<persName>佛</persName>子？</l><l>解脱至何所？</l> <lb n="0480b25" ed="T"/><l>谁缚谁解脱？</l><l>何等禅境界？</l> <lb n="0480b26" ed="T"/><l>云何有三乘？</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480008" n="0480008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480008" n="0480008"/><anchor xml:id="beg0480008" n="0480008"/>唯<anchor xml:id="end0480008"/>愿为解说。</l> <lb n="0480b27" ed="T"/><l>缘起何所生？</l><l>云何作所作？</l> <lb n="0480b28" ed="T"/><l>云何俱异说？</l><l>云何为增长？</l> <lb n="0480b29" ed="T"/><l>云何无色定，</l><l>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480009" n="0480009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480009" n="0480009"/><anchor xml:id="beg0480009" n="0480009"/>以<anchor xml:id="end0480009"/>灭正受？</l> <pb n="0480c" ed="T" xml:id="T16.0670.0480c"/> <lb n="0480c01" ed="T"/><l>云何为想灭？</l><l>何因从定觉？</l> <lb n="0480c02" ed="T"/><l>云何所作生，</l><l>进去及持身？</l> <lb n="0480c03" ed="T"/><l>云何现分别？</l><l>云何生诸地？</l> <lb n="0480c04" ed="T"/><l>破三有者谁？</l><l>何处身云何？</l> <lb n="0480c05" ed="T"/><l>往生何所至？</l><l>云何最勝子？</l> <lb n="0480c06" ed="T"/><l>何因得神通，</l><l>及自在三昧？</l> <lb n="0480c07" ed="T"/><l>云何三昧心？</l><l>最勝为我说。</l> <lb n="0480c08" ed="T"/><l>云何名为藏？</l><l>云何意及识？</l> <lb n="0480c09" ed="T"/><l>云何生与灭？</l><l>云何见已还？</l> <lb n="0480c10" ed="T"/><l>云何为种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480010" n="0480010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480010" n="0480010"/><anchor xml:id="beg0480010" n="0480010"/>姓<anchor xml:id="end0480010"/>，</l><l>非种及心量？</l> <lb n="0480c11" ed="T"/><l>云何建立相，</l><l>及与非我義？</l> <lb n="0480c12" ed="T"/><l>云何无众生？</l><l>云何世俗说？</l> <lb n="0480c13" ed="T"/><l>云何为断见，</l><l>及常见不生？</l> <lb n="0480c14" ed="T"/><l>云何<persName>佛</persName>外道，</l><l>其相不相违？</l> <lb n="0480c15" ed="T"/><l>云何当来世，</l><l>种种诸异部？</l> <lb n="0480c16" ed="T"/><l>云何空何因？</l><l>云何刹那壞？</l> <lb n="0480c17" ed="T"/><l>云何胎脏生？</l><l>云何世不动？</l> <lb n="0480c18" ed="T"/><l>何因如幻梦，</l><l>及犍闼婆城，</l> <lb n="0480c19" ed="T"/><l>世间热时炎，</l><l>及与水月光？</l> <lb n="0480c20" ed="T"/><l>何因说觉支，</l><l>及与菩提分？</l> <lb n="0480c21" ed="T"/><l>云何国土乱？</l><l>云何作有见？</l> <lb n="0480c22" ed="T"/><l>云何不生灭，</l><l>世如虚空花？</l> <lb n="0480c23" ed="T"/><l>云何觉世间？</l><l>云何说離字？</l> <lb n="0480c24" ed="T"/><l>離妄想者谁？</l><l>云何虚空譬？</l> <lb n="0480c25" ed="T"/><l>如实有幾种？</l><l>幾波罗蜜心？</l> <lb n="0480c26" ed="T"/><l>何因度诸地？</l><l>谁至无所受？</l> <lb n="0480c27" ed="T"/><l>何等二无我？</l><l>云何尔炎净？</l> <lb n="0480c28" ed="T"/><l>诸智有幾种？</l><l>幾戒众生性？</l> <lb n="0480c29" ed="T"/><l>谁生诸宝性，</l><l>摩尼珍珠等？</l> <pb n="0481a" ed="T" xml:id="T16.0670.0481a"/> <lb n="0481a01" ed="T"/><l>谁生诸语言，</l><l>众生种种姓？</l> <lb n="0481a02" ed="T"/><l>明处及技術，</l><l>谁之所显示？</l> <lb n="0481a03" ed="T"/><l>伽陀有幾种，</l><l>长颂及短<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481001" n="0481001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481001" n="0481001"/><anchor xml:id="beg0481001" n="0481001"/>颂<anchor xml:id="end0481001"/>？</l> <lb n="0481a04" ed="T"/><l>成为有幾种？</l><l>云何名为论？</l> <lb n="0481a05" ed="T"/><l>云何生饮食，</l><l>及生诸爱欲？</l> <lb n="0481a06" ed="T"/><l>云何名为王，</l><l>转轮及小王？</l> <lb n="0481a07" ed="T"/><l>云何守护国？</l><l>诸天有幾种？</l> <lb n="0481a08" ed="T"/><l>云何名为地，</l><l>星宿及日月？</l> <lb n="0481a09" ed="T"/><l>解脱修行者，</l><l>是各有幾种？</l> <lb n="0481a10" ed="T"/><l>弟子有幾种？</l><l>云何阿阇黎？</l> <lb n="0481a11" ed="T"/><l><persName>佛</persName>复有幾种？</l><l>复有幾种生？</l> <lb n="0481a12" ed="T"/><l>魔及诸异学，</l><l>彼各有幾种？</l> <lb n="0481a13" ed="T"/><l>自性及与心，</l><l>彼复各幾种？</l> <lb n="0481a14" ed="T"/><l>云何施设量？</l><l>唯愿最勝说。</l> <lb n="0481a15" ed="T"/><l>云何空风雲？</l><l>云何念聪明？</l> <lb n="0481a16" ed="T"/><l>云何为林树？</l><l>云何为蔓草？</l> <lb n="0481a17" ed="T"/><l>云何象马鹿？</l><l>云何而捕取？</l> <lb n="0481a18" ed="T"/><l>云何为卑陋？</l><l>何因而卑陋？</l> <lb n="0481a19" ed="T"/><l>云何六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481002" n="0481002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481002" n="0481002"/><anchor xml:id="beg0481002" n="0481002"/>师<anchor xml:id="end0481002"/>摄？</l><l>云何一阐提？</l> <lb n="0481a20" ed="T"/><l>男女及不男，</l><l>斯皆云何生？</l> <lb n="0481a21" ed="T"/><l>云何修行退？</l><l>云何修行生？</l> <lb n="0481a22" ed="T"/><l>禅师以何法，</l><l>建立何等人？</l> <lb n="0481a23" ed="T"/><l>众生生诸趣，</l><l>何相何像类？</l> <lb n="0481a24" ed="T"/><l>云何为财富？</l><l>何因致财富？</l> <lb n="0481a25" ed="T"/><l>云何为释种？</l><l>何因有释种？</l> <lb n="0481a26" ed="T"/><l>云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481003" n="0481003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481003" n="0481003"/><anchor xml:id="beg0481003" n="0481003"/>甘蔗<anchor xml:id="end0481003"/>种？</l><l>无上尊愿说。</l> <lb n="0481a27" ed="T"/><l>云何长苦仙？</l><l>彼云何教授？</l> <lb n="0481a28" ed="T"/><l><persName>如来</persName>云何于，</l><l>一切时刹现，</l> <lb n="0481a29" ed="T"/><l>种种名色类，</l><l>最勝子围绕？</l> <pb n="0481b" ed="T" xml:id="T16.0670.0481b"/> <lb n="0481b01" ed="T"/><l>云何不食肉？</l><l>云何制断肉？</l> <lb n="0481b02" ed="T"/><l>食肉诸种类，</l><l>何因故食肉？</l> <lb n="0481b03" ed="T"/><l>云何日月形，</l><l>须弥及莲花，</l> <lb n="0481b04" ed="T"/><l>狮子勝相刹，</l><l>侧住覆世界，</l> <lb n="0481b05" ed="T"/><l>如因陀罗网，</l><l>或悉诸珍宝，</l> <lb n="0481b06" ed="T"/><l>箜篌细腰鼓，</l><l>状种种诸花，</l> <lb n="0481b07" ed="T"/><l>或離日月光，</l><l>如是等无量？</l> <lb n="0481b08" ed="T"/><l>云何为化<persName>佛</persName>？</l><l>云何报生<persName>佛</persName>？</l> <lb n="0481b09" ed="T"/><l>云何如如<persName>佛</persName>？</l><l>云何智慧<persName>佛</persName>？</l> <lb n="0481b10" ed="T"/><l>云何于欲界，</l><l>不成<persName>等正觉</persName>？</l> <lb n="0481b11" ed="T"/><l>何故色究竟，</l><l>離欲得菩提？</l> <lb n="0481b12" ed="T"/><l><persName>善逝</persName>般涅槃，</l><l>谁当持正法？</l> <lb n="0481b13" ed="T"/><l>天师住久如，</l><l>正法幾时住？</l> <lb n="0481b14" ed="T"/><l>悉昙及与见，</l><l>各复有幾种？</l> <lb n="0481b15" ed="T"/><l>毘尼比丘分，</l><l>云何何因缘？</l> <lb n="0481b16" ed="T"/><l>彼诸最勝子，</l><l>缘觉及声闻，</l> <lb n="0481b17" ed="T"/><l>何因百变易？</l><l>云何百无受？</l> <lb n="0481b18" ed="T"/><l>云何世俗通？</l><l>云何出世间？</l> <lb n="0481b19" ed="T"/><l>云何为七地？</l><l>唯愿为演说。</l> <lb n="0481b20" ed="T"/><l>僧伽有幾种？</l><l>云何为壞僧？</l> <lb n="0481b21" ed="T"/><l>云何医方论，</l><l>是复何因缘？</l> <lb n="0481b22" ed="T"/><l>何故大牟尼，</l><l>唱说如是言：</l> <lb n="0481b23" ed="T"/><l>‘迦葉、拘留孙、</l><l>拘那含是我？’</l> <lb n="0481b24" ed="T"/><l>何故说断常，</l><l>及与我无我？</l> <lb n="0481b25" ed="T"/><l>何不一切时，</l><l>演说真实義，</l> <lb n="0481b26" ed="T"/><l>而复为众生，</l><l>分别说心量？</l> <lb n="0481b27" ed="T"/><l>何因男女林，</l><l>诃梨阿摩勒，</l> <lb n="0481b28" ed="T"/><l>鸡罗及铁围，</l><l>金刚等诸山，</l> <lb n="0481b29" ed="T"/><l>无量宝莊严，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0481004" n="0481004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481004" n="0481004"/><anchor xml:id="beg0481004" n="0481004"/>仙闼<anchor xml:id="end0481004"/>婆充满？”</l></lg> <pb n="0481c" ed="T" xml:id="T16.0670.0481c"/> <lb n="0481c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0481c0101"><l>无上<persName>世间解</persName>，</l><l>闻彼所说偈，</l> <lb n="0481c02" ed="T"/><l>大乘诸度门，</l><l>诸<persName>佛</persName>心第一。</l></lg> <lb n="0481c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0481c0301"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0481005" n="0481005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481005" n="0481005"/><anchor xml:id="beg0481005" n="0481005"/><note place="inline">此心如树木坚实心，非念虑心也</note><anchor xml:id="end0481005"/>。</l><l>“善哉善哉问！</l> <lb n="0481c04" ed="T"/><l>大慧善谛听，</l><l>我今当次第，</l> <lb n="0481c05" ed="T"/><l>如汝所问说。</l><l>生及与不生，</l> <lb n="0481c06" ed="T"/><l>涅槃空刹那，</l><l>趣至无自性，</l> <lb n="0481c07" ed="T"/><l><persName>佛</persName>诸波罗蜜。</l><l><persName>佛</persName>子与声闻，</l> <lb n="0481c08" ed="T"/><l>缘觉诸外道，</l><l>及与无色行，</l> <lb n="0481c09" ed="T"/><l>如是种种事。</l><l>须弥巨海山，</l> <lb n="0481c10" ed="T"/><l>洲渚刹土地，</l><l>星宿及日月，</l> <lb n="0481c11" ed="T"/><l>外道天修罗，</l><l>解脱自在通，</l> <lb n="0481c12" ed="T"/><l>力禅三摩提，</l><l>灭及如意足，</l> <lb n="0481c13" ed="T"/><l>觉支及道品，</l><l>诸禅定无量。</l> <lb n="0481c14" ed="T"/><l>诸阴身往来，</l><l>正受灭尽定。</l> <lb n="0481c15" ed="T"/><l>三昧起心说，</l><l>心意及与识，</l> <lb n="0481c16" ed="T"/><l>无我法有五，</l><l>自性想所想，</l> <lb n="0481c17" ed="T"/><l>及与现二见，</l><l>乘及诸种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481006" n="0481006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481006" n="0481006"/><anchor xml:id="beg0481006" n="0481006"/>性<anchor xml:id="end0481006"/>，</l> <lb n="0481c18" ed="T"/><l>金银摩尼等，</l><l>一阐提大种，</l> <lb n="0481c19" ed="T"/><l>荒乱及一<persName>佛</persName>，</l><l>智尔焰得向。</l> <lb n="0481c20" ed="T"/><l>众生有无有，</l><l>象马诸禽兽，</l> <lb n="0481c21" ed="T"/><l>云何而捕取？</l><l>譬因成悉昙，</l> <lb n="0481c22" ed="T"/><l>及与作所作，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0481007" n="0481007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481007" n="0481007"/><anchor xml:id="beg0481007" n="0481007"/>鬱林<anchor xml:id="end0481007"/>迷惑通。</l> <lb n="0481c23" ed="T"/><l>心量不现有，</l><l>诸地不相至，</l> <lb n="0481c24" ed="T"/><l>百变百无受。</l><l>医方工巧论，</l> <lb n="0481c25" ed="T"/><l>技術诸明处，</l><l>诸山须弥地，</l> <lb n="0481c26" ed="T"/><l>巨海日月量。</l><l>下中上众生，</l> <lb n="0481c27" ed="T"/><l>身各幾微尘，</l><l>一一刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481008" n="0481008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481008" n="0481008"/><anchor xml:id="beg0481008" n="0481008"/>幾尘<anchor xml:id="end0481008"/>，</l> <lb n="0481c28" ed="T"/><l>弓弓数有幾，</l><l>肘步拘楼舍，</l> <lb n="0481c29" ed="T"/><l>半由延由延。</l><l>兔毫窗尘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481009" n="0481009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481009" n="0481009"/><anchor xml:id="beg0481009" n="0481009"/>蚁<anchor xml:id="end0481009"/>，</l> <pb n="0482a" ed="T" xml:id="T16.0670.0482a"/> <lb n="0482a01" ed="T"/><l>羊毛<g ref="#CB00597">穬</g>麦尘，</l><l>钵他幾<anchor xml:id="nkr_note_add_0482a0101" n="0482a0101"/><anchor xml:id="beg0482a0101" n="0482a0101"/><g ref="#CB00597">穬</g><anchor xml:id="end0482a0101"/>麦，</l> <lb n="0482a02" ed="T"/><l>阿罗<anchor xml:id="nkr_note_add_0482a0201" n="0482a0201"/><anchor xml:id="beg0482a0201" n="0482a0201"/><g ref="#CB00597">穬</g><anchor xml:id="end0482a0201"/>麦幾，</l><l>独笼那佉梨，</l> <lb n="0482a03" ed="T"/><l>勒叉及擧利，</l><l>乃至频婆罗，</l> <lb n="0482a04" ed="T"/><l>是各有幾数。</l><l>为有幾阿<g ref="#CB00145">㝹</g>，</l> <lb n="0482a05" ed="T"/><l>名舍梨沙婆。</l><l>幾舍梨沙婆，</l> <lb n="0482a06" ed="T"/><l>名为一赖提。</l><l>幾赖提摩沙，</l> <lb n="0482a07" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0482001" n="0482001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482001" n="0482001"/><anchor xml:id="beg0482001" n="0482001"/>为<anchor xml:id="end0482001"/>摩沙陀那。</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0482002" n="0482002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482002a" n="0482002a"/><anchor xml:id="beg0482002a" n="0482002a"/>幾摩沙陀那，<anchor xml:id="end0482002a"/></l> <lb n="0482a08" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482002b" n="0482002b"/><anchor xml:id="beg0482002b" n="0482002b"/>名为陀那罗。<anchor xml:id="end0482002b"/></l><l>复幾陀那罗，</l> <lb n="0482a09" ed="T"/><l>为迦梨沙那。</l><l>幾迦梨沙那，</l> <lb n="0482a10" ed="T"/><l>为成一波罗。</l><l>此等积聚相，</l> <lb n="0482a11" ed="T"/><l>幾波罗弥楼。</l><l>是等所应请，</l> <lb n="0482a12" ed="T"/><l>何须问馀事？</l><l>声闻辟支<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0482a13" ed="T"/><l><persName>佛</persName>及最勝子，</l><l>身各有幾数。</l> <lb n="0482a14" ed="T"/><l>何故不问此？</l><l>火焰幾阿<g ref="#CB00145">㝹</g>，</l> <lb n="0482a15" ed="T"/><l>风阿<g ref="#CB00145">㝹</g>复幾，</l><l>根根幾阿<g ref="#CB00145">㝹</g>，</l> <lb n="0482a16" ed="T"/><l>毛孔眉毛幾？</l><l>护财自在王，</l> <lb n="0482a17" ed="T"/><l>转轮圣帝王，</l><l>云何王守护？</l> <lb n="0482a18" ed="T"/><l>云何为解脱？</l><l>廣说及句说，</l> <lb n="0482a19" ed="T"/><l>如汝之所问。</l><l>众生种种欲，</l> <lb n="0482a20" ed="T"/><l>种种诸饮食，</l><l>云何男女林，</l> <lb n="0482a21" ed="T"/><l>金刚坚固山？</l><l>云何如幻梦，</l> <lb n="0482a22" ed="T"/><l>野鹿渴爱譬？</l><l>云何山天仙，</l> <lb n="0482a23" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0482a2301" n="0482a2301"/><anchor xml:id="beg0482a2301" n="0482a2301"/>揵<anchor xml:id="end0482a2301"/>闼婆莊严，</l><l>解脱至何所，</l> <lb n="0482a24" ed="T"/><l>谁缚谁解脱？</l><l>云何禅境界，</l> <lb n="0482a25" ed="T"/><l>变化及外道？</l><l>云何无因作？</l> <lb n="0482a26" ed="T"/><l>云何有因作？</l><l>有因无因作，</l> <lb n="0482a27" ed="T"/><l>及非有无因？</l><l>云何现已灭？</l> <lb n="0482a28" ed="T"/><l>云何净诸觉？</l><l>云何诸觉转，</l> <lb n="0482a29" ed="T"/><l>及转诸所作？</l><l>云何断诸想？</l> <pb n="0482b" ed="T" xml:id="T16.0670.0482b"/> <lb n="0482b01" ed="T"/><l>云何三昧起？</l><l>破三有者谁？</l> <lb n="0482b02" ed="T"/><l>何处为何身？</l><l>云何无众生，</l> <lb n="0482b03" ed="T"/><l>而说有吾我？</l><l>云何世俗说，</l> <lb n="0482b04" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>愿廣分别。</l><l>所问相云何，</l> <lb n="0482b05" ed="T"/><l>及所问非我？</l><l>云何为胎脏，</l> <lb n="0482b06" ed="T"/><l>及种种异身？</l><l>云何断常见？</l> <lb n="0482b07" ed="T"/><l>云何心得定？</l><l>言说及诸智，</l> <lb n="0482b08" ed="T"/><l>戒种姓<persName>佛</persName>子，</l><l>云何成及论？</l> <lb n="0482b09" ed="T"/><l>云何师弟子，</l><l>种种诸众生，</l> <lb n="0482b10" ed="T"/><l>斯等复云何？</l><l>云何为饮食，</l> <lb n="0482b11" ed="T"/><l>聪明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482003" n="0482003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482003" n="0482003"/><anchor xml:id="beg0482003" n="0482003"/>廣<anchor xml:id="end0482003"/>施设？</l><l>云何树葛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482004" n="0482004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482004" n="0482004"/><anchor xml:id="beg0482004" n="0482004"/>縢<anchor xml:id="end0482004"/>？</l> <lb n="0482b12" ed="T"/><l>最勝子所问。</l><l>云何种种刹，</l> <lb n="0482b13" ed="T"/><l>仙人长苦行？</l><l>云何为族姓，</l> <lb n="0482b14" ed="T"/><l>从何师受学？</l><l>云何为醜陋？</l> <lb n="0482b15" ed="T"/><l>云何人修行？</l><l>欲界何不觉、</l> <lb n="0482b16" ed="T"/><l>阿迦腻咤成？</l><l>云何俗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482005" n="0482005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482005" n="0482005"/><anchor xml:id="beg0482005" n="0482005"/>神通<anchor xml:id="end0482005"/>？</l> <lb n="0482b17" ed="T"/><l>云何为比丘？</l><l>云何为化<persName>佛</persName>？</l> <lb n="0482b18" ed="T"/><l>云何为报<persName>佛</persName>？</l><l>云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482006" n="0482006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482006" n="0482006"/><anchor xml:id="beg0482006" n="0482006"/>为如如<anchor xml:id="end0482006"/>，</l> <lb n="0482b19" ed="T"/><l>平等智慧<persName>佛</persName>？</l><l>云何为众僧？</l> <lb n="0482b20" ed="T"/><l><persName>佛</persName>子如是问，</l><l>箜篌腰鼓花，</l> <lb n="0482b21" ed="T"/><l>刹土離光明，</l><l>心地者有七。</l> <lb n="0482b22" ed="T"/><l>所问皆如实，</l><l>此及馀众多，</l> <lb n="0482b23" ed="T"/><l><persName>佛</persName>子所应问，</l><l>一一相相应。</l> <lb n="0482b24" ed="T"/><l>远離诸见过，</l><l>悉昙離言说，</l> <lb n="0482b25" ed="T"/><l>我今当显示，</l><l>次第建立句。</l> <lb n="0482b26" ed="T"/><l><persName>佛</persName>子善谛听，</l><l>此上百八句，</l> <lb n="0482b27" ed="T"/><l>如诸<persName>佛</persName>所说。</l></lg> <lb n="0482b28" ed="T"/><p xml:id="pT16p0482b2801">“不生句，生句。常句，无常句。相句，无相句。住异 <lb n="0482b29" ed="T"/>句，非住异句。刹那句，非刹那句。自性句，離自 <pb n="0482c" ed="T" xml:id="T16.0670.0482c"/> <lb n="0482c01" ed="T"/>性句。空句，不空句。断句，不断句。边句，非边句。 <lb n="0482c02" ed="T"/>中句，非中句。常句，非常句<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482007" n="0482007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482007" n="0482007"/><anchor xml:id="beg0482007" n="0482007"/><note place="inline">凡有三常，此常梵音与上常音异也</note><anchor xml:id="end0482007"/>。 <lb n="0482c03" ed="T"/>缘句，非缘句。因句，非因句。烦恼句，非烦恼句。 <lb n="0482c04" ed="T"/>爱句，非爱句。方便句，非方便句。巧句，非巧句。 <lb n="0482c05" ed="T"/>净句，非净句。成句，非成句。譬句，非譬句。弟子 <lb n="0482c06" ed="T"/>句，非弟子句。师句，非师句。种姓句，非种姓句。 <lb n="0482c07" ed="T"/>三乘句，非三乘句。所有句，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482008" n="0482008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482008" n="0482008"/><anchor xml:id="beg0482008" n="0482008"/>无<anchor xml:id="end0482008"/>所有句。愿句，非 <lb n="0482c08" ed="T"/>愿句。三轮句，非三轮句。相句，非相句。有品句， <lb n="0482c09" ed="T"/>非有品句。俱句，非俱句。缘自圣智现法乐句， <lb n="0482c10" ed="T"/>非现法乐句。刹土句，非刹土句。阿<g ref="#CB00145">㝹</g>句，非阿 <lb n="0482c11" ed="T"/><g ref="#CB00145">㝹</g>句。水句，非水句。弓句，非弓句。实句，非实句。 <lb n="0482c12" ed="T"/>数句，非数句<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482009" n="0482009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482009" n="0482009"/><anchor xml:id="beg0482009" n="0482009"/><note place="inline">此物之数也</note><anchor xml:id="end0482009"/>。数句，非数句<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482010" n="0482010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482010" n="0482010"/><anchor xml:id="beg0482010" n="0482010"/><note place="inline">此数，霜缕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482011" n="0482011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482011" n="0482011"/><anchor xml:id="beg0482011" n="0482011"/>反<anchor xml:id="end0482011"/></note><anchor xml:id="end0482010"/>。 <lb n="0482c13" ed="T"/>明句，非明句。虚空句，非虚空句。雲句，非雲句。 <lb n="0482c14" ed="T"/>工巧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482012" n="0482012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482012" n="0482012"/><anchor xml:id="beg0482012" n="0482012"/>伎<anchor xml:id="end0482012"/>術明处句，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482013" n="0482013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482013" n="0482013"/><anchor xml:id="beg0482013" n="0482013"/>非<anchor xml:id="end0482013"/>明处句。风句，非风句。 <lb n="0482c15" ed="T"/>地句，非地句。心句，非心句。施设句，非施设句。 <lb n="0482c16" ed="T"/>自性句，非自性句。阴句，非阴句。众生句，非众 <lb n="0482c17" ed="T"/>生句。慧句，非慧句。涅槃句，非涅槃句。尔焰句， <lb n="0482c18" ed="T"/>非尔焰句。外道句，非外道句。荒乱句，非荒乱 <lb n="0482c19" ed="T"/>句。幻句，非幻句。梦句，非梦句。焰句，非焰句。像 <lb n="0482c20" ed="T"/>句，非像句。轮句，非轮句。犍闼婆句，非犍闼婆 <lb n="0482c21" ed="T"/>句。天句，非天句。饮食句，非饮食句。婬欲句，非 <lb n="0482c22" ed="T"/>婬欲句。见句，非见句。波罗蜜句，非波罗蜜句。 <lb n="0482c23" ed="T"/>戒句，非戒句。日月星宿句，非日月星宿句。谛 <lb n="0482c24" ed="T"/>句，非谛句。果句，非果句。灭起句，非灭起句。治 <lb n="0482c25" ed="T"/>句，非治句。相句，非相句。支句，非支句。巧明处 <lb n="0482c26" ed="T"/>句，非巧明处句。禅句，非禅句。迷句，非迷句。现 <lb n="0482c27" ed="T"/>句，非现句。护句，非护句。族句，非族句。仙句，非 <lb n="0482c28" ed="T"/>仙句。王句，非王句。摄受句，非摄受句。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482014" n="0482014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482014" n="0482014"/><anchor xml:id="beg0482014" n="0482014"/>实<anchor xml:id="end0482014"/>句， <lb n="0482c29" ed="T"/>非<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>实<anchor xml:id="end_2"/>句。记句，非记句。一阐提句，非一阐提 <pb n="0483a" ed="T" xml:id="T16.0670.0483a"/> <lb n="0483a01" ed="T"/>句。女男不男句，非女男不男句。味句，非味句。 <lb n="0483a02" ed="T"/>事句，非事句。身句，非身句。觉句，非觉句。动句， <lb n="0483a03" ed="T"/>非动句。根句，非根句。有为句，非有为句。无 <lb n="0483a04" ed="T"/>为句，非无为句。因果句，非因果句。色究竟句， <lb n="0483a05" ed="T"/>非色究竟句。节句，非节句。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483001" n="0483001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483001" n="0483001"/><anchor xml:id="beg0483001" n="0483001"/>鬱树<anchor xml:id="end0483001"/>藤句，非<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>鬱 <lb n="0483a06" ed="T"/>树<anchor xml:id="end_3"/>藤句。杂句，非杂句。说句，非说句。毘尼句， <lb n="0483a07" ed="T"/>非毘尼句。比丘句，非比丘句。处句，非处句。字 <lb n="0483a08" ed="T"/>句，非字句。大慧！是百八句先<persName>佛</persName>所说，汝及诸 <lb n="0483a09" ed="T"/>菩萨摩诃萨，应当修学。”</p> <lb n="0483a10" ed="T"/><p xml:id="pT16p0483a1001">尔时大慧菩萨摩诃萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！诸识 <lb n="0483a11" ed="T"/>有幾种生住灭？”</p><p xml:id="pT16p0483a1107" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告大慧：“诸识有二种生 <lb n="0483a12" ed="T"/>住灭，非思量所知。诸识有二种生：谓流注 <lb n="0483a13" ed="T"/>生，及相生。有二种住：谓流注住，及相住。有 <lb n="0483a14" ed="T"/>二种灭：谓流注灭，及相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483002" n="0483002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483002" n="0483002"/><anchor xml:id="beg0483002" n="0483002"/>灭<anchor xml:id="end0483002"/>。诸识有三种相： <lb n="0483a15" ed="T"/>谓转相、业相、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483003" n="0483003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483003" n="0483003"/><anchor xml:id="beg0483003" n="0483003"/>真<anchor xml:id="end0483003"/>相。大慧！略说有三种识，廣 <lb n="0483a16" ed="T"/>说有八相。何等为三？谓真识、现识，及分别事 <lb n="0483a17" ed="T"/>识。大慧！譬如明镜，持诸色像；现识处现，亦 <lb n="0483a18" ed="T"/>复如是。大慧！现识及分别事识，此二壞不 <lb n="0483a19" ed="T"/>壞，相辗转因。大慧！不思议<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483004" n="0483004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483004" n="0483004"/><anchor xml:id="beg0483004" n="0483004"/>熏<anchor xml:id="end0483004"/>及不思议变， <lb n="0483a20" ed="T"/>是现识因。大慧！取种种尘，及无始妄想<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>熏<anchor xml:id="end_4"/>， <lb n="0483a21" ed="T"/>是分别事识因。大慧！若覆彼真识，种种不实 <lb n="0483a22" ed="T"/>诸虚妄灭，则一切根识灭。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483005" n="0483005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483005" n="0483005"/><anchor xml:id="beg0483005" n="0483005"/>大慧<anchor xml:id="end0483005"/>！是名相灭。 <lb n="0483a23" ed="T"/>大慧！相续灭者，相续所因灭，则相续灭，所从 <lb n="0483a24" ed="T"/>灭及所缘灭，则相续灭。大慧！所以者何？是其 <lb n="0483a25" ed="T"/>所依故。依者，谓无始妄想<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>熏<anchor xml:id="end_5"/>。缘者，谓自心 <lb n="0483a26" ed="T"/>见等识境妄想。大慧！譬如泥团微尘，非异 <lb n="0483a27" ed="T"/>非不异。金莊严具，亦复如是。大慧！若泥团 <lb n="0483a28" ed="T"/>微尘异者，非彼所成；而实彼成，是故不异。 <lb n="0483a29" ed="T"/>若不异者，则泥团微尘应无分别。如是，大 <pb n="0483b" ed="T" xml:id="T16.0670.0483b"/> <lb n="0483b01" ed="T"/>慧！转识藏识<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>真<anchor xml:id="end_6"/>相若异者，藏识非因；若不 <lb n="0483b02" ed="T"/>异者，转识灭藏识亦应灭。而自<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>真<anchor xml:id="end_7"/>相实不 <lb n="0483b03" ed="T"/>灭。是故，大慧！非自真相识灭，但业相灭。若 <lb n="0483b04" ed="T"/>自<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>真<anchor xml:id="end_8"/>相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483006" n="0483006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483006" n="0483006"/><anchor xml:id="beg0483006" n="0483006"/>灭<anchor xml:id="end0483006"/>者，藏识则灭。大慧！藏识灭者， <lb n="0483b05" ed="T"/>不异外道断见论议。大慧！彼诸外道，作如 <lb n="0483b06" ed="T"/>是论，谓：‘摄受境界灭，识流注亦灭。若识流注 <lb n="0483b07" ed="T"/>灭者，无始流注应断。’大慧！外道说流注生 <lb n="0483b08" ed="T"/>因，非眼识色明集会而生，更有异因。大慧！ <lb n="0483b09" ed="T"/>彼因者说言：‘若勝妙、若士夫、若自在、若时、若 <lb n="0483b10" ed="T"/>微尘。’</p> <lb n="0483b11" ed="T"/><p xml:id="pT16p0483b1101">“复次，大慧！有七种姓自性，所谓：集性自性、 <lb n="0483b12" ed="T"/>性自性、相性自性、大种姓自性、因性自性、 <lb n="0483b13" ed="T"/>缘性自性、成性自性。</p><p xml:id="pT16p0483b1309" cb:place="inline">“复次，大慧！有七种第 <lb n="0483b14" ed="T"/>一義，所谓：心境界、慧境界、智境界、见境 <lb n="0483b15" ed="T"/>界、超二见境界、超子地境界、<persName>如来</persName>自到境界。 <lb n="0483b16" ed="T"/>大慧！此是过去未来现在，诸<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、等正 <lb n="0483b17" ed="T"/>觉，性自性第一義心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483007" n="0483007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483007" n="0483007"/><anchor xml:id="beg0483007" n="0483007"/><note place="inline">此心梵音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483008" n="0483008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483008" n="0483008"/><anchor xml:id="beg0483008" n="0483008"/>肝<anchor xml:id="end0483008"/>栗大，<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>肝<anchor xml:id="end_9"/>栗大宋言心，谓如树木心，非念<anchor xml:id="nkr_note_add_0483b1701" n="0483b1701"/><anchor xml:id="beg0483b1701" n="0483b1701"/>虑<anchor xml:id="end0483b1701"/> <lb n="0483b18" ed="T"/>心；念<anchor xml:id="nkr_note_add_0483b1801" n="0483b1801"/><anchor xml:id="beg0483b1801" n="0483b1801"/>虑<anchor xml:id="end0483b1801"/>心梵音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483009" n="0483009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483009" n="0483009"/><anchor xml:id="beg0483009" n="0483009"/>云<anchor xml:id="end0483009"/>质多也</note><anchor xml:id="end0483007"/>。以性自性第一義心，成就<persName>如来</persName>世 <lb n="0483b19" ed="T"/>间、出世间、出世间上上法，圣慧眼入自共相 <lb n="0483b20" ed="T"/>建立；如所建立，不与外道论恶见共。大慧！ <lb n="0483b21" ed="T"/>云何外道论恶见共？所谓：自境界妄想见，不 <lb n="0483b22" ed="T"/>觉识自心所现，分齐不通。大慧！愚痴凡夫， <lb n="0483b23" ed="T"/>性、无性、自性、第一義，作二见论。</p><p xml:id="pT16p0483b2313" cb:place="inline">“复次，大慧！ <lb n="0483b24" ed="T"/>妄想三有苦灭，无知爱业缘灭，自心所现幻 <lb n="0483b25" ed="T"/>境随见。今当说。大慧！若有沙门婆罗门，欲 <lb n="0483b26" ed="T"/>令无种有种因果现，及事时住，缘阴界入 <lb n="0483b27" ed="T"/>生住，或言生已灭。大慧！彼若相续、若事、若生、 <lb n="0483b28" ed="T"/>若有、若涅槃、若道、若业、若果、若谛，破壞断灭 <lb n="0483b29" ed="T"/>论。所以者何？以此现前不可得，及见始 <pb n="0483c" ed="T" xml:id="T16.0670.0483c"/> <lb n="0483c01" ed="T"/>非分故。大慧！譬如破甁，不作甁事；亦如焦 <lb n="0483c02" ed="T"/>种，不作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483010" n="0483010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483010" n="0483010"/><anchor xml:id="beg0483010" n="0483010"/>牙<anchor xml:id="end0483010"/>事。如是，大慧！若阴界入性，已灭 <lb n="0483c03" ed="T"/>今灭、当灭，自心妄想见无因故，彼无次第生。 <lb n="0483c04" ed="T"/>大慧！若复说无种有种识，三缘合生者，龟 <lb n="0483c05" ed="T"/>应生毛，沙应出油。汝宗则壞，违决定義。 <lb n="0483c06" ed="T"/>有种无种说有如是过，所作事业，悉空无 <lb n="0483c07" ed="T"/>義。大慧！彼诸外道，说有三缘合生者，所 <lb n="0483c08" ed="T"/>作方便因果自相，过去、未来、现在，有种、无种 <lb n="0483c09" ed="T"/>相。从本以来成事相承，觉想地转，自见过 <lb n="0483c10" ed="T"/>习气，作如是说。如是，大慧！愚痴凡夫，恶见 <lb n="0483c11" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483011" n="0483011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483011" n="0483011"/><anchor xml:id="beg0483011" n="0483011"/>害<anchor xml:id="end0483011"/>，邪曲迷醉，无智妄称一切智说。大慧！ <lb n="0483c12" ed="T"/>若复诸馀沙门婆罗门，见離自性、浮雲、火轮 <lb n="0483c13" ed="T"/>犍闼婆城，无生、幻、焰、水月及梦，内外心现，妄 <lb n="0483c14" ed="T"/>想无始虚伪，不離自心。妄想因缘灭尽，離 <lb n="0483c15" ed="T"/>妄想说所说、观所观，受用建立身之藏识。于 <lb n="0483c16" ed="T"/>识境界，摄受及摄受者不相应。无所有境界， <lb n="0483c17" ed="T"/>離生住灭，自心起随入分别。大慧！彼菩萨 <lb n="0483c18" ed="T"/>不久当得生死涅槃平等，大悲巧方便，无开 <lb n="0483c19" ed="T"/>发方便。大慧！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483012" n="0483012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483012" n="0483012"/><anchor xml:id="beg0483012" n="0483012"/>彼<anchor xml:id="end0483012"/>一切众生界，皆悉如幻，不 <lb n="0483c20" ed="T"/>勤因缘，远離内外境界，心外无所见。次第 <lb n="0483c21" ed="T"/>随入无相处，次第随入从地至地三昧境 <lb n="0483c22" ed="T"/>界，解三界如幻，分别观察，当得如幻三昧。 <lb n="0483c23" ed="T"/>度自心现无所有，得住般若波罗蜜。捨離 <lb n="0483c24" ed="T"/>彼生所作方便金刚喩三摩提，随入<persName>如来</persName>身。 <lb n="0483c25" ed="T"/>随入如如化，神通自在，慈悲方便，具足莊严。 <lb n="0483c26" ed="T"/>等入一切<persName>佛</persName>刹，外道入处，離心意意识。是菩 <lb n="0483c27" ed="T"/>萨渐次转身，得<persName>如来</persName>身。大慧！是故欲得如 <lb n="0483c28" ed="T"/>来随入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0483013" n="0483013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0483013" n="0483013"/><anchor xml:id="beg0483013" n="0483013"/>身<anchor xml:id="end0483013"/>者，当远離阴界入心，因缘所作 <lb n="0483c29" ed="T"/>方便，生住灭妄想虚伪。唯心直进，观察无始 <pb n="0484a" ed="T" xml:id="T16.0670.0484a"/> <lb n="0484a01" ed="T"/>虚伪过妄想习气，因三有思惟无所有，<persName>佛</persName>地 <lb n="0484a02" ed="T"/>无生，到自觉圣趣，自心自在，到无开发行。 <lb n="0484a03" ed="T"/>如随众色摩尼，随入众生微细之心，而以 <lb n="0484a04" ed="T"/>化身随心量度，诸地渐次相续建立。是故 <lb n="0484a05" ed="T"/>大慧！自悉昙善，应当修学。”</p><p xml:id="pT16p0484a0511" cb:place="inline">尔时大慧菩萨复 <lb n="0484a06" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>所说心意意识、五法、自性相， <lb n="0484a07" ed="T"/>一切诸<persName>佛</persName>菩萨所行，自心见等，所缘境界不 <lb n="0484a08" ed="T"/>和合显示，一切说成真实相，一切<persName>佛</persName>语心， <lb n="0484a09" ed="T"/>为楞伽国摩罗耶山海中住处诸大菩萨，说 <lb n="0484a10" ed="T"/><persName>如来</persName>所歎海浪藏识境界法身。”</p><p xml:id="pT16p0484a1013" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告 <lb n="0484a11" ed="T"/>大慧菩萨言：“四因缘故，眼识转。何等为四？ <lb n="0484a12" ed="T"/>谓：自心现摄受不觉，无始虚伪过色习气，计 <lb n="0484a13" ed="T"/>著识性自性，欲见种种色相。大慧！是名四种 <lb n="0484a14" ed="T"/>因缘水流处，藏识转识浪生。大慧！如眼识， <lb n="0484a15" ed="T"/>一切诸根微尘毛孔俱生，随次境界生，亦复 <lb n="0484a16" ed="T"/>如是。譬如明镜，现众色像。大慧！犹如猛风， <lb n="0484a17" ed="T"/>吹大海水。外境界风，飘荡心海，识浪不断。 <lb n="0484a18" ed="T"/>因所作相异不异，合业生相，深入计著，不 <lb n="0484a19" ed="T"/>能了知色等自性，故五识身转。大慧！即彼 <lb n="0484a20" ed="T"/>五识身，俱因差别分段相知，当知是意识 <lb n="0484a21" ed="T"/>因彼身转。彼不作是念：‘我辗转相因，自心 <lb n="0484a22" ed="T"/>现，妄想计著转。’而彼各各壞相俱转，分别境 <lb n="0484a23" ed="T"/>界，分段差别，谓彼转。如修行者入禅三昧， <lb n="0484a24" ed="T"/>微细习气转而不觉知，而作是念：‘识灭然 <lb n="0484a25" ed="T"/>後入禅正受。’实不识灭而入正受，以习气 <lb n="0484a26" ed="T"/>种子不灭，故不灭；以境界转摄受不具，故 <lb n="0484a27" ed="T"/>灭。大慧！如是微细藏识究竟边际，除诸如 <lb n="0484a28" ed="T"/>来及住地菩萨；诸声闻、缘觉、外道修行所得三 <lb n="0484a29" ed="T"/>昧智慧之力，一切不能测量决了馀地相智 <pb n="0484b" ed="T" xml:id="T16.0670.0484b"/> <lb n="0484b01" ed="T"/>慧、巧便分别、决断句義。最勝无边善根成熟， <lb n="0484b02" ed="T"/>離自心现妄想虚伪，宴坐山林，下中上修， <lb n="0484b03" ed="T"/>能见自心妄想流注，无量刹土诸<persName>佛</persName>灌顶，得 <lb n="0484b04" ed="T"/>自在力神通三昧。诸善知识<persName>佛</persName>子眷属，彼心 <lb n="0484b05" ed="T"/>意意识，自心所现自性境界虚妄之想，生死 <lb n="0484b06" ed="T"/>有海，业爱无知，如是等因，悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484001" n="0484001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484001" n="0484001"/><anchor xml:id="beg0484001" n="0484001"/>以<anchor xml:id="end0484001"/>超度。是故， <lb n="0484b07" ed="T"/>大慧！诸修行者，应当亲近最勝知识。”</p><p xml:id="pT16p0484b0715" cb:place="inline">尔时世 <lb n="0484b08" ed="T"/>尊欲褈宣此義，而说偈言：</p> <lb n="0484b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0484b0901"><l>“譬如巨海浪，</l><l>斯由猛风起，</l> <lb n="0484b10" ed="T"/><l>洪波鼓冥壑，</l><l>无有断绝时。</l> <lb n="0484b11" ed="T"/><l>藏识海常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484002" n="0484002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484002" n="0484002"/><anchor xml:id="beg0484002" n="0484002"/>住<anchor xml:id="end0484002"/>，</l><l>境界风所动，</l> <lb n="0484b12" ed="T"/><l>种种诸识浪，</l><l>腾跃而转生。</l> <lb n="0484b13" ed="T"/><l>靑赤种种色，</l><l>珂乳及石蜜，</l> <lb n="0484b14" ed="T"/><l>淡味众花果，</l><l>日月与光明，</l> <lb n="0484b15" ed="T"/><l>非异非不异。</l><l>海水起波浪，</l> <lb n="0484b16" ed="T"/><l>七识亦如是，</l><l>心俱和合生。</l> <lb n="0484b17" ed="T"/><l>譬如海水变，</l><l>种种波浪转；</l> <lb n="0484b18" ed="T"/><l>七识亦如是，</l><l>心俱和合生，</l> <lb n="0484b19" ed="T"/><l>谓彼藏识处，</l><l>种种诸识转。</l> <lb n="0484b20" ed="T"/><l>谓以彼意识，</l><l>思惟诸相義，</l> <lb n="0484b21" ed="T"/><l>不壞相有八，</l><l>无相亦无相。</l> <lb n="0484b22" ed="T"/><l>譬如海波浪，</l><l>是则无差别；</l> <lb n="0484b23" ed="T"/><l>诸识心如是，</l><l>异亦不可得。</l> <lb n="0484b24" ed="T"/><l>心名採集业，</l><l>意名廣採集，</l> <lb n="0484b25" ed="T"/><l>诸识识所识，</l><l>现等境说五。”</l></lg> <lb n="0484b26" ed="T"/><p xml:id="pT16p0484b2601">尔时，大慧菩萨以偈问曰：</p> <lb n="0484b27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0484b2701"><l>“靑赤诸色像，</l><l>众生发诸识，</l> <lb n="0484b28" ed="T"/><l>如浪种种法，</l><l>云何唯愿说。”</l></lg> <lb n="0484b29" ed="T"/><p xml:id="pT16p0484b2901">尔时，<persName>世尊</persName>以偈答曰：</p> <pb n="0484c" ed="T" xml:id="T16.0670.0484c"/> <lb n="0484c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0484c0101"><l>“靑赤诸杂色，</l><l>波浪悉无有，</l> <lb n="0484c02" ed="T"/><l>採集业说心，</l><l>开悟诸凡夫。</l> <lb n="0484c03" ed="T"/><l>彼业悉无有，</l><l>自心所摄離，</l> <lb n="0484c04" ed="T"/><l>所摄无所摄，</l><l>与彼波浪同。</l> <lb n="0484c05" ed="T"/><l>受用建立身，</l><l>是众生现识，</l> <lb n="0484c06" ed="T"/><l>于彼现诸业，</l><l>譬如水波浪。”</l></lg> <lb n="0484c07" ed="T"/><p xml:id="pT16p0484c0701">尔时，大慧菩萨复说偈言：</p> <lb n="0484c08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0484c0801"><l>“大海波浪性，</l><l>鼓跃可分别；</l> <lb n="0484c09" ed="T"/><l>藏与业如是，</l><l>何故不觉知？”</l></lg> <lb n="0484c10" ed="T"/><p xml:id="pT16p0484c1001">尔时，<persName>世尊</persName>以偈答曰：</p> <lb n="0484c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0484c1101"><l>“凡夫无智慧，</l><l>藏识如巨海，</l> <lb n="0484c12" ed="T"/><l>业相犹波浪，</l><l>依彼譬类通。”</l></lg> <lb n="0484c13" ed="T"/><p xml:id="pT16p0484c1301">尔时，大慧菩萨复说偈言：</p> <lb n="0484c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0484c1401"><l>“日出光等照，</l><l>下中上众生。</l> <lb n="0484c15" ed="T"/><l><persName>如来</persName>照世间，</l><l>为愚说真实，</l> <lb n="0484c16" ed="T"/><l>已分部诸法，</l><l>何故不说实？”</l></lg> <lb n="0484c17" ed="T"/><p xml:id="pT16p0484c1701">尔时<persName>世尊</persName>以偈答曰：</p> <lb n="0484c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0484c1801"><l>“若说真实者，</l><l>彼心无真实。</l> <lb n="0484c19" ed="T"/><l>譬如海波浪，</l><l>镜中像及梦，</l> <lb n="0484c20" ed="T"/><l>一切俱时现，</l><l>心境界亦然。</l> <lb n="0484c21" ed="T"/><l>境界不具故，</l><l>次第业转生，</l> <lb n="0484c22" ed="T"/><l>识者识所识，</l><l>意者意谓然，</l> <lb n="0484c23" ed="T"/><l>五则以显现，</l><l>无有定次第。</l> <lb n="0484c24" ed="T"/><l>譬如工画师，</l><l>及与画弟子，</l> <lb n="0484c25" ed="T"/><l>布彩图众形，</l><l>我说亦如是。</l> <lb n="0484c26" ed="T"/><l>彩色本无文，</l><l>非笔亦非素，</l> <lb n="0484c27" ed="T"/><l>为悦众生故，</l><l>绮错<anchor xml:id="nkr_note_orig_0484003" n="0484003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0484003" n="0484003"/><anchor xml:id="beg0484003" n="0484003"/>缋<anchor xml:id="end0484003"/>众像。</l> <lb n="0484c28" ed="T"/><l>言说别施行，</l><l>真实離名字，</l> <lb n="0484c29" ed="T"/><l>分别应初业，</l><l>修行示真实。</l> <pb n="0485a" ed="T" xml:id="T16.0670.0485a"/> <lb n="0485a01" ed="T"/><l>真实自悟处，</l><l>觉想所觉離，</l> <lb n="0485a02" ed="T"/><l>此为<persName>佛</persName>子说，</l><l>愚者廣分别。</l> <lb n="0485a03" ed="T"/><l>种种皆如幻，</l><l>虽现无真实，</l> <lb n="0485a04" ed="T"/><l>如是种种说，</l><l>随事别施设，</l> <lb n="0485a05" ed="T"/><l>所说非所应，</l><l>于彼为非说。</l> <lb n="0485a06" ed="T"/><l>彼彼诸病人，</l><l>良医随处方，</l> <lb n="0485a07" ed="T"/><l><persName>如来</persName>为众生，</l><l>随心应量说。</l> <lb n="0485a08" ed="T"/><l>妄想非境界，</l><l>声闻亦非分，</l> <lb n="0485a09" ed="T"/><l>哀愍者所说，</l><l>自觉之境界。</l></lg> <lb n="0485a10" ed="T"/><p xml:id="pT16p0485a1001">“复次，大慧！若菩萨摩诃萨欲知自心现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485001" n="0485001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485001" n="0485001"/><anchor xml:id="beg0485001" n="0485001"/>量<anchor xml:id="end0485001"/>、 <lb n="0485a11" ed="T"/>摄受及摄受者妄想境界，当離群聚习俗睡 <lb n="0485a12" ed="T"/>眠，初中後夜常自觉悟修行方便；当離恶 <lb n="0485a13" ed="T"/>见经论言说，及诸声闻缘觉乘相；当通达自 <lb n="0485a14" ed="T"/>心现妄想之相。</p><p xml:id="pT16p0485a1407" cb:place="inline">“复次，大慧！菩萨摩诃萨建立 <lb n="0485a15" ed="T"/>智慧相住已，于上圣智三相，当勤修学。何 <lb n="0485a16" ed="T"/>等为圣智三相当勤修学？所谓：无所有相、 <lb n="0485a17" ed="T"/>一切诸<persName>佛</persName>自愿处相、自觉圣智究竟之相。修 <lb n="0485a18" ed="T"/>行得此已，能捨跛驴心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485002" n="0485002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485002" n="0485002"/><anchor xml:id="beg0485002" n="0485002"/>慧智<anchor xml:id="end0485002"/>相，得最勝子 <lb n="0485a19" ed="T"/>第八之地，则于彼上三相修生。大慧！无所 <lb n="0485a20" ed="T"/>有相者，谓声闻、缘觉及外道相，彼修习生。大 <lb n="0485a21" ed="T"/>慧！自愿处相者，谓诸先<persName>佛</persName>自愿处修生。大慧！ <lb n="0485a22" ed="T"/>自觉圣智究竟相者，一切法相无所计著， <lb n="0485a23" ed="T"/>得如幻三昧身，诸<persName>佛</persName>地处进趣行生。大慧！是 <lb n="0485a24" ed="T"/>名圣智三相。若成就此圣智三相者，能到 <lb n="0485a25" ed="T"/>自觉圣智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485003" n="0485003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485003" n="0485003"/><anchor xml:id="beg0485003" n="0485003"/>境界<anchor xml:id="end0485003"/>。是故，大慧！圣智三相，当勤 <lb n="0485a26" ed="T"/>修学。”</p><p xml:id="pT16p0485a2603" cb:place="inline">尔时大慧菩萨摩诃萨知大菩萨众心 <lb n="0485a27" ed="T"/>之所念，名圣智事分别自性经，承一切<persName>佛</persName>威 <lb n="0485a28" ed="T"/>神之力而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_a"/>愿为说圣智事 <lb n="0485a29" ed="T"/>分别自性经，百八句分别所依。<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、等 <pb n="0485b" ed="T" xml:id="T16.0670.0485b"/> <lb n="0485b01" ed="T"/>正觉，依此分别说菩萨摩诃萨入自相、共 <lb n="0485b02" ed="T"/>相、妄想自性。以分别说妄想自性故，则能 <lb n="0485b03" ed="T"/>善知周遍观察人法无我，净除妄想，照明 <lb n="0485b04" ed="T"/>诸地，超越一切声闻、缘觉及诸外道诸禅定 <lb n="0485b05" ed="T"/>乐，观察<persName>如来</persName>不可思议所行境界，毕定捨 <lb n="0485b06" ed="T"/>離五法自性。诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>法身智慧，善自莊严， <lb n="0485b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0485004" n="0485004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485004" n="0485004"/><anchor xml:id="beg0485004" n="0485004"/>超<anchor xml:id="end0485004"/>幻境界，陞一切<persName>佛</persName>刹、<name role="" type="person">兜率天</name>宫乃至色 <lb n="0485b08" ed="T"/>究竟天宫，逮得<persName>如来</persName>常住法身。”</p><p xml:id="pT16p0485b0813" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告大慧： <lb n="0485b09" ed="T"/>“有一种外道，作无所有妄想计著。觉知因 <lb n="0485b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0485005" n="0485005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485005" n="0485005"/><anchor xml:id="beg0485005" n="0485005"/>尽<anchor xml:id="end0485005"/>，兔无角想。如兔无角，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485006" n="0485006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485006" n="0485006"/><anchor xml:id="beg0485006" n="0485006"/>一切法<anchor xml:id="end0485006"/>亦复如 <lb n="0485b11" ed="T"/>是。大慧！复有馀外道见种、求那、极微、陀 <lb n="0485b12" ed="T"/>罗骠形处横法，各各差别。见已计著无兔 <lb n="0485b13" ed="T"/>角横法，作牛有角想。大慧！彼堕二见，不 <lb n="0485b14" ed="T"/>解心量，自心境界妄想增长身受用，建立妄 <lb n="0485b15" ed="T"/>想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485007" n="0485007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485007" n="0485007"/><anchor xml:id="beg0485007" n="0485007"/>限<anchor xml:id="end0485007"/>量。大慧！一切法性亦复如是，離有无， <lb n="0485b16" ed="T"/>不应作想。大慧！若复離有无而作兔无 <lb n="0485b17" ed="T"/>角想，是名邪想。彼因待观，故兔无角，不应 <lb n="0485b18" ed="T"/>作想，乃至微尘分别事性，悉不可得。大慧！圣 <lb n="0485b19" ed="T"/>境界離，不应作牛有角想。”尔时，大慧菩萨 <lb n="0485b20" ed="T"/>摩诃萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！得无妄想者，见不生 <lb n="0485b21" ed="T"/>想已，随比思量观察不生妄想，言无耶？”</p><p xml:id="pT16p0485b2116" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0485b22" ed="T"/>告大慧：“非观察不生妄想言无。所以者何？ <lb n="0485b23" ed="T"/>妄想者，因彼生故，依彼角生妄想。以依 <lb n="0485b24" ed="T"/>角生妄想，是故言依因，故離异不异，故非 <lb n="0485b25" ed="T"/>观察不生妄想言无角。大慧！若复妄想异 <lb n="0485b26" ed="T"/>角者，则不因角生；若不异者，则因彼故。乃 <lb n="0485b27" ed="T"/>至微尘分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485008" n="0485008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485008" n="0485008"/><anchor xml:id="beg0485008" n="0485008"/>析<anchor xml:id="end0485008"/>推求，悉不可得，不异角故。彼 <lb n="0485b28" ed="T"/>亦非性，二俱无性者，何法何故而言无耶？大 <lb n="0485b29" ed="T"/>慧！若无故无角，观有故言兔无角者，不 <pb n="0485c" ed="T" xml:id="T16.0670.0485c"/> <lb n="0485c01" ed="T"/>应作想。大慧！不正因故而说有无，二俱不 <lb n="0485c02" ed="T"/>成。大慧！复有馀外道见，计著色空事形处 <lb n="0485c03" ed="T"/>横法，不能善知虚空分齐，言色離虚空， <lb n="0485c04" ed="T"/>起分齐见妄想。大慧！虚空是色，随入色种。 <lb n="0485c05" ed="T"/>大慧！色是虚空持所持处所建立，性色空 <lb n="0485c06" ed="T"/>事，分别当知。大慧！四大种生时，自相各别，亦 <lb n="0485c07" ed="T"/>不住虚空，非彼无虚空。如是，大慧！观牛 <lb n="0485c08" ed="T"/>有角，故兔无角。大慧！<anchor xml:id="nkr_note_add_0485c0801" n="0485c0801"/><anchor xml:id="beg0485c0801" n="0485c0801"/>又<anchor xml:id="end0485c0801"/>牛角者，<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>析<anchor xml:id="end_b"/>为微尘， <lb n="0485c09" ed="T"/>又分别微尘，刹那不住，彼何所观故而言 <lb n="0485c10" ed="T"/>无耶？若言观馀物者，彼法亦然。”</p> <lb n="0485c11" ed="T"/><p xml:id="pT16p0485c1101">尔时<persName>世尊</persName>告大慧菩萨摩诃萨言：“当離兔 <lb n="0485c12" ed="T"/>角牛角，虚空形色，异见妄想。汝等诸菩萨摩 <lb n="0485c13" ed="T"/>诃萨，当思惟自心现妄想，随入为一切刹 <lb n="0485c14" ed="T"/>土最勝子，以自心现方便而教授之。”</p><p xml:id="pT16p0485c1415" cb:place="inline">尔时 <lb n="0485c15" ed="T"/><persName>世尊</persName>欲褈宣此義，而说偈言：</p> <lb n="0485c16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0485c1601"><l>“色等及心无，</l><l>色等长养心，</l> <lb n="0485c17" ed="T"/><l>身受用安立，</l><l>识藏现众生。</l> <lb n="0485c18" ed="T"/><l>心意及与识，</l><l>自性法有五，</l> <lb n="0485c19" ed="T"/><l>无我二种净，</l><l>廣说者所说。</l> <lb n="0485c20" ed="T"/><l>长短有无等，</l><l>辗转互相生，</l> <lb n="0485c21" ed="T"/><l>以无故成有，</l><l>以有故成无。</l> <lb n="0485c22" ed="T"/><l>微尘分别事，</l><l>不起色妄想，</l> <lb n="0485c23" ed="T"/><l>心量安立处，</l><l>恶见所不乐。</l> <lb n="0485c24" ed="T"/><l>觉想非境界，</l><l>声闻亦复然，</l> <lb n="0485c25" ed="T"/><l>救世之所说，</l><l>自觉之境界。”</l></lg> <lb n="0485c26" ed="T"/><p xml:id="pT16p0485c2601">尔时大慧菩萨为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0485009" n="0485009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0485009" n="0485009"/><anchor xml:id="beg0485009" n="0485009"/>净<anchor xml:id="end0485009"/>自心现流故，复请如 <lb n="0485c27" ed="T"/>来，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！云何净除一切众生自心 <lb n="0485c28" ed="T"/>现流？为顿为渐耶？”</p><p xml:id="pT16p0485c2808" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告大慧：“渐净非顿。 <lb n="0485c29" ed="T"/>如庵罗果，渐熟非顿；<persName>如来</persName>净除一切众生 <pb n="0486a" ed="T" xml:id="T16.0670.0486a"/> <lb n="0486a01" ed="T"/>自心现流，亦复如是，渐净非顿。譬如陶家 <lb n="0486a02" ed="T"/>造作诸器，渐成非顿；<persName>如来</persName>净除一切众生 <lb n="0486a03" ed="T"/>自心现流，亦复如是，渐净非顿。譬如大地 <lb n="0486a04" ed="T"/>渐生万物，非顿生也；<persName>如来</persName>净除一切众生 <lb n="0486a05" ed="T"/>自心现流，亦复如是，渐净非顿。譬如人学 <lb n="0486a06" ed="T"/>音乐书画种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486001" n="0486001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486001" n="0486001"/><anchor xml:id="beg0486001" n="0486001"/>伎<anchor xml:id="end0486001"/>術，渐成非顿；<persName>如来</persName>净除 <lb n="0486a07" ed="T"/>一切众生自心现流，亦复如是，渐净非顿。 <lb n="0486a08" ed="T"/>譬如明镜，顿现一切无相色像；<persName>如来</persName>净除一 <lb n="0486a09" ed="T"/>切众生自心现流，亦复如是，顿现无相、无 <lb n="0486a10" ed="T"/>有所有淸净境界。如日月轮，顿照显示一 <lb n="0486a11" ed="T"/>切色像；<persName>如来</persName>为離自心现习气过患众生，亦 <lb n="0486a12" ed="T"/>复如是，顿为显示不思议智最勝境界。譬 <lb n="0486a13" ed="T"/>如藏识，顿分别知自心现及身安立受用境 <lb n="0486a14" ed="T"/>界；彼诸依<persName>佛</persName>，亦复如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486002" n="0486002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486002" n="0486002"/><anchor xml:id="beg0486002" n="0486002"/><note place="inline">依者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486003" n="0486003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486003" n="0486003"/><anchor xml:id="beg0486003" n="0486003"/>胡<anchor xml:id="end0486003"/>本云津腻，谓化<persName>佛</persName>是真<persName>佛</persName>气分也</note><anchor xml:id="end0486002"/>。顿 <lb n="0486a15" ed="T"/>熟众生所处境界，以修行者安处于彼色究 <lb n="0486a16" ed="T"/>竟天。譬如法<persName>佛</persName>所作依<persName>佛</persName>，光明照耀。自觉圣 <lb n="0486a17" ed="T"/>趣，亦复如是，彼于法相有性无性恶见妄 <lb n="0486a18" ed="T"/>想，照令除灭。大慧！法依<persName>佛</persName>，说一切法，入自 <lb n="0486a19" ed="T"/>相共相自心现习气因，相续妄想自性计著 <lb n="0486a20" ed="T"/>因，种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486004" n="0486004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486004" n="0486004"/><anchor xml:id="beg0486004" n="0486004"/>无实幻<anchor xml:id="end0486004"/>，种种计著，不可得。</p><p xml:id="pT16p0486a2014" cb:place="inline">“复次，大慧！ <lb n="0486a21" ed="T"/>计著缘起自性，生妄想自性相。大慧！如工 <lb n="0486a22" ed="T"/>幻师，依草木瓦石作种种幻，起一切众生 <lb n="0486a23" ed="T"/>若干形色，起种种妄想。彼诸妄想亦无真实。 <lb n="0486a24" ed="T"/>如是，大慧！依缘起自性，起妄想自性。种种 <lb n="0486a25" ed="T"/>妄想心，种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486005" n="0486005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486005" n="0486005"/><anchor xml:id="beg0486005" n="0486005"/>想<anchor xml:id="end0486005"/>行事妄想相，计著习气妄想。 <lb n="0486a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0486006" n="0486006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486006" n="0486006"/><anchor xml:id="beg0486006" n="0486006"/>大慧<anchor xml:id="end0486006"/>！是为妄想自性相生。大慧！是名依<persName>佛</persName> <lb n="0486a27" ed="T"/>说法。大慧！法<persName>佛</persName>者，離心自性相，自觉圣所 <lb n="0486a28" ed="T"/>缘境界，建立施作。大慧！化<persName>佛</persName>者，说施、戒、忍、精 <lb n="0486a29" ed="T"/>进、禅定，及心智慧。離阴界入，解脱识相分别。 <pb n="0486b" ed="T" xml:id="T16.0670.0486b"/> <lb n="0486b01" ed="T"/>观察建立，超外道见，无色见。大慧！又法<persName>佛</persName> <lb n="0486b02" ed="T"/>者，離攀缘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486007" n="0486007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486007" n="0486007"/><anchor xml:id="beg0486007" n="0486007"/>所<anchor xml:id="end0486007"/>缘離，一切所作根量相灭，非 <lb n="0486b03" ed="T"/>诸凡夫、声闻、缘觉、外道计著我相所著境界， <lb n="0486b04" ed="T"/>自觉圣究竟差别相建立。是故，大慧！自觉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486008" n="0486008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486008" n="0486008"/><anchor xml:id="beg0486008" n="0486008"/>圣<anchor xml:id="end0486008"/> <lb n="0486b05" ed="T"/>差别相，当勤修学，自心现见，应当除灭。</p> <lb n="0486b06" ed="T"/><p xml:id="pT16p0486b0601">“复次，大慧！有二种声闻乘通分别相，谓：得自 <lb n="0486b07" ed="T"/>觉圣差别相，及性妄想自性计著相。云何得 <lb n="0486b08" ed="T"/>自觉圣差别相声闻？谓无常、苦、空、无我境界。 <lb n="0486b09" ed="T"/>真谛離欲寂灭，息阴界入自共相，外不壞相 <lb n="0486b10" ed="T"/>如实知，心得寂止。心寂止已，禅定、解脱三昧， <lb n="0486b11" ed="T"/>道果正受解脱，不離习气、不思议变易死， <lb n="0486b12" ed="T"/>得自觉圣乐住声闻；是名得自觉圣差别相 <lb n="0486b13" ed="T"/>声闻。大慧！得自觉圣差别乐住菩萨摩诃萨， <lb n="0486b14" ed="T"/>非灭门乐正受乐，顾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486009" n="0486009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486009" n="0486009"/><anchor xml:id="beg0486009" n="0486009"/>愍<anchor xml:id="end0486009"/>众生及本愿不作 <lb n="0486b15" ed="T"/>证。大慧！是名声闻得自觉圣差别相乐。菩萨 <lb n="0486b16" ed="T"/>摩诃萨，于彼得自觉圣差别相乐，不应修 <lb n="0486b17" ed="T"/>学。大慧！云何性妄想自性计著相声闻？所谓 <lb n="0486b18" ed="T"/>大种：靑黄赤白，坚湿暖动，非作生自相共相。 <lb n="0486b19" ed="T"/>先勝善说，见已，于彼起自性妄想。菩萨摩诃 <lb n="0486b20" ed="T"/>萨，于彼应知应捨，随入法无我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486010" n="0486010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486010" n="0486010"/><anchor xml:id="beg0486010" n="0486010"/>想<anchor xml:id="end0486010"/>，灭人 <lb n="0486b21" ed="T"/>无我相见，渐次诸地相续建立；是名诸声闻 <lb n="0486b22" ed="T"/>性妄想自性计著相。”</p> <lb n="0486b23" ed="T"/><p xml:id="pT16p0486b2301">尔时，大慧菩萨摩诃萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<persName>世尊</persName>所 <lb n="0486b24" ed="T"/>说常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486011" n="0486011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486011" n="0486011"/><anchor xml:id="beg0486011" n="0486011"/>及<anchor xml:id="end0486011"/>不思议，自觉圣趣境界及第一義境 <lb n="0486b25" ed="T"/>界。<persName>世尊</persName>！非诸外道所说常不思议因缘耶？”</p> <lb n="0486b26" ed="T"/><p xml:id="pT16p0486b2601"><persName>佛</persName>告大慧：“非诸外道因缘得常不思议。所 <lb n="0486b27" ed="T"/>以者何？诸外道常不思议，不因自相成。若 <lb n="0486b28" ed="T"/>常不思议不因自相成者，何因显现常不 <lb n="0486b29" ed="T"/>思议？</p> <pb n="0486c" ed="T" xml:id="T16.0670.0486c"/> <lb n="0486c01" ed="T"/><p xml:id="pT16p0486c0101">“复次，大慧！不思议若因自相成者，彼则应 <lb n="0486c02" ed="T"/>常。由作者因相故，常不思议不成。<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>大慧<anchor xml:id="end_c"/>！ <lb n="0486c03" ed="T"/>我第一義常不思议。第一義因相成，離性非 <lb n="0486c04" ed="T"/>性，得自觉<anchor xml:id="nkr_note_add_0486c0401" n="0486c0401"/><anchor xml:id="beg0486c0401" n="0486c0401"/>相<anchor xml:id="end0486c0401"/>故有相。第一義智因故，有因 <lb n="0486c05" ed="T"/>離性非性故。譬如无作虚空，涅槃灭尽故 <lb n="0486c06" ed="T"/>常。如是，大慧！不同外道常不思议论。如是， <lb n="0486c07" ed="T"/>大慧！此常不思议，诸<persName>如来</persName>自觉圣智所得，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486012" n="0486012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486012" n="0486012"/><anchor xml:id="beg0486012" n="0486012"/>是<anchor xml:id="end0486012"/> <lb n="0486c08" ed="T"/>故常不思议自觉圣智所得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0486013" n="0486013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0486013" n="0486013"/><anchor xml:id="beg0486013" n="0486013"/>应得<anchor xml:id="end0486013"/>修学。</p> <lb n="0486c09" ed="T"/><p xml:id="pT16p0486c0901">“复次，大慧！外道常不思议，无常性。异相因故， <lb n="0486c10" ed="T"/>非自作因相力故常。</p><p xml:id="pT16p0486c1009" cb:place="inline">“复次，大慧！诸外道常不 <lb n="0486c11" ed="T"/>思议，于所作性非性无常，见已思量计常。大 <lb n="0486c12" ed="T"/>慧！我亦以如是因缘所作者性非性无常， <lb n="0486c13" ed="T"/>见已，自觉圣境界，说彼常无因。大慧！若复诸 <lb n="0486c14" ed="T"/>外道，因相成常不思议，因自相性非性，同于 <lb n="0486c15" ed="T"/>兔角。此常不思议，但言说妄想。诸外道辈，有 <lb n="0486c16" ed="T"/>如是过。所以者何？谓但言说妄想，同于兔 <lb n="0486c17" ed="T"/>角，自因相非分。大慧！我常不思议，因自觉 <lb n="0486c18" ed="T"/>得相故，離所作性非性故。常非外性非性 <lb n="0486c19" ed="T"/>无常，思量计常。大慧！若复外性非性无常，思 <lb n="0486c20" ed="T"/>量计常不思议常，而彼不知常不思议自因 <lb n="0486c21" ed="T"/>之相，去得自觉圣智境界相远。彼不应说。</p> <lb n="0486c22" ed="T"/><p xml:id="pT16p0486c2201">“复次，大慧！诸声闻畏生死妄想苦而求涅槃， <lb n="0486c23" ed="T"/>不知生死、涅槃差别一切性妄想非性。未来 <lb n="0486c24" ed="T"/>诸根境界休息，作涅槃想，非自觉圣智趣藏 <lb n="0486c25" ed="T"/>识转。是故，凡愚说有三乘，说心量趣无所 <lb n="0486c26" ed="T"/>有。是故，大慧！彼不知过去未来现在诸<persName>如来</persName> <lb n="0486c27" ed="T"/>自心现境界，计著外心现境界，生死轮常转。</p> <lb n="0486c28" ed="T"/><p xml:id="pT16p0486c2801">“复次，大慧！一切法不生，是过去未来现在诸 <lb n="0486c29" ed="T"/><persName>如来</persName>所说。所以者何？谓自心现性非性，離有 <pb n="0487a" ed="T" xml:id="T16.0670.0487a"/> <lb n="0487a01" ed="T"/>非有生故。大慧！一切性不生，一切法如兔马 <lb n="0487a02" ed="T"/>等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487001" n="0487001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487001" n="0487001"/><anchor xml:id="beg0487001" n="0487001"/>角<anchor xml:id="end0487001"/>，愚痴凡夫不实妄想自性妄想故。大 <lb n="0487a03" ed="T"/>慧！一切法不生，自觉圣智趣境界者，一切性 <lb n="0487a04" ed="T"/>自性相不生，非彼愚夫妄想二境界。自性身 <lb n="0487a05" ed="T"/>财建立趣自性相。大慧！藏识摄、所摄相转，愚 <lb n="0487a06" ed="T"/>夫堕生住灭二见，希望一切性生。有非有 <lb n="0487a07" ed="T"/>妄想生，非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487002" n="0487002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487002" n="0487002"/><anchor xml:id="beg0487002" n="0487002"/>贤圣<anchor xml:id="end0487002"/>也。大慧！于彼应当修学。</p> <lb n="0487a08" ed="T"/><p xml:id="pT16p0487a0801">“复次，大慧！有五无间种姓。云何为五？谓：声 <lb n="0487a09" ed="T"/>闻乘无间种姓、缘觉乘无间种姓、<persName>如来</persName>乘 <lb n="0487a10" ed="T"/>无间种姓、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487003" n="0487003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487003" n="0487003"/><anchor xml:id="beg0487003" n="0487003"/>不定<anchor xml:id="end0487003"/>种姓、各别种姓。云何知声 <lb n="0487a11" ed="T"/>闻乘无间种姓？若闻说得阴、界、入自共相断 <lb n="0487a12" ed="T"/>知时，擧身毛孔熙怡欣悦及乐修相智，不 <lb n="0487a13" ed="T"/>修缘起发悟之相，是名声闻乘无间种姓。声 <lb n="0487a14" ed="T"/>闻无间，见第八地，起烦恼断，习<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487004" n="0487004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487004" n="0487004"/><anchor xml:id="beg0487004" n="0487004"/>气<anchor xml:id="end0487004"/>烦恼不 <lb n="0487a15" ed="T"/>断。不度不思议变易死，度分段死。正狮子 <lb n="0487a16" ed="T"/>吼：‘我生已尽，梵行已立，不受後有。’如实知， <lb n="0487a17" ed="T"/>修习人无我，乃至得般涅槃觉。大慧！各别 <lb n="0487a18" ed="T"/>无间者，我人众生寿命长养士夫，彼诸众生 <lb n="0487a19" ed="T"/>作如是觉求般涅槃。复有异外道说，悉 <lb n="0487a20" ed="T"/>由作者。见一切性已，言：‘此是般涅槃。’作如 <lb n="0487a21" ed="T"/>是觉，法无我见非分，彼无解脱。大慧！此诸 <lb n="0487a22" ed="T"/>声闻乘无间外道种姓，不出出觉。为转彼恶 <lb n="0487a23" ed="T"/>见故，应当修学。大慧！缘觉乘无间种姓者， <lb n="0487a24" ed="T"/>若闻说各别缘无间，擧身毛竖悲泣流泪， <lb n="0487a25" ed="T"/>不相近缘，所有不著。种种自身，种种神通， <lb n="0487a26" ed="T"/>若離若合，种种变化。闻说是时，其心随入。若 <lb n="0487a27" ed="T"/>知彼缘觉乘无间种姓已，随顺为说缘觉之 <lb n="0487a28" ed="T"/>乘，是名缘觉乘无间种姓相。大慧！彼<persName>如来</persName>乘 <lb n="0487a29" ed="T"/>无间种姓，有四种，谓：自性法无间种姓、離自 <pb n="0487b" ed="T" xml:id="T16.0670.0487b"/> <lb n="0487b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0487005" n="0487005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487005" n="0487005"/><anchor xml:id="beg0487005" n="0487005"/>相<anchor xml:id="end0487005"/>法无间种姓、得自觉圣无间种姓、外刹殊 <lb n="0487b02" ed="T"/>勝无间种姓。大慧！若闻此四事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487006" n="0487006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487006" n="0487006"/><anchor xml:id="beg0487006" n="0487006"/>一一<anchor xml:id="end0487006"/>说时， <lb n="0487b03" ed="T"/>及说自心现身财建立不思议境界时，心不 <lb n="0487b04" ed="T"/>惊怖者；是名<persName>如来</persName>乘无间种姓相。大慧！不 <lb n="0487b05" ed="T"/>定种姓者，谓：说彼三种时，随说而入，随彼 <lb n="0487b06" ed="T"/>而成。大慧！此是初治地者，谓种姓建立，为 <lb n="0487b07" ed="T"/>超入无所有地故，作是建立。彼自觉藏者， <lb n="0487b08" ed="T"/>自烦恼习净，见法无我，得三昧乐住声闻， <lb n="0487b09" ed="T"/>当得<persName>如来</persName>最勝之身。”</p><p xml:id="pT16p0487b0909" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，欲褈宣此 <lb n="0487b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0487007" n="0487007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487007" n="0487007"/><anchor xml:id="beg0487007" n="0487007"/>義<anchor xml:id="end0487007"/>，说偈言：</p> <lb n="0487b11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0487b1101"><l>“须陀槃那果，</l><l>往来及不还，</l> <lb n="0487b12" ed="T"/><l>逮得阿罗汉，</l><l>是等心惑乱。</l> <lb n="0487b13" ed="T"/><l>三乘与一乘，</l><l>非乘我所说，</l> <lb n="0487b14" ed="T"/><l>愚夫少智慧，</l><l>诸圣远離寂。</l> <lb n="0487b15" ed="T"/><l>第一義法门，</l><l>远離于二教，</l> <lb n="0487b16" ed="T"/><l>住于无所有，</l><l>何建立三乘？</l> <lb n="0487b17" ed="T"/><l>诸禅无量等，</l><l>无色三摩提，</l> <lb n="0487b18" ed="T"/><l>受想悉寂灭，</l><l>亦无有心量。</l></lg> <lb n="0487b19" ed="T"/><p xml:id="pT16p0487b1901">“大慧！彼一阐提非一阐提，世间、解脱谁转？大 <lb n="0487b20" ed="T"/>慧！一阐提有二种：一者，捨一切善根，及于 <lb n="0487b21" ed="T"/>无始众生发愿。云何捨一切善根？谓谤菩 <lb n="0487b22" ed="T"/>萨藏，及作恶言：‘此非随顺修多罗、毘尼解 <lb n="0487b23" ed="T"/>脱之说。’捨一切善根故，不般涅槃。二者，菩 <lb n="0487b24" ed="T"/>萨本自愿方便故，非不般涅槃一切众生而 <lb n="0487b25" ed="T"/>般涅槃。大慧！彼般涅槃，是名不般涅槃法相。 <lb n="0487b26" ed="T"/>此亦到一阐提趣。”</p><p xml:id="pT16p0487b2608" cb:place="inline">大慧白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！此中 <lb n="0487b27" ed="T"/>云何毕竟不般涅槃？”</p><p xml:id="pT16p0487b2709" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告大慧：“菩萨一阐提 <lb n="0487b28" ed="T"/>者，知一切法本来般涅槃已，毕竟不般涅 <lb n="0487b29" ed="T"/>槃，而非捨一切善根一阐提也。大慧！捨一 <pb n="0487c" ed="T" xml:id="T16.0670.0487c"/> <lb n="0487c01" ed="T"/>切善根一阐提者，复以<persName>如来</persName>神力故，或时 <lb n="0487c02" ed="T"/>善根生。所以者何？谓<persName>如来</persName>不捨一切众生 <lb n="0487c03" ed="T"/>故，以是故菩萨一阐提不般涅槃。</p> <lb n="0487c04" ed="T"/><p xml:id="pT16p0487c0401">“复次，大慧！菩萨摩诃萨，当善三自性。云何三 <lb n="0487c05" ed="T"/>自性？谓妄想自性、缘起自性、成自性。大慧！ <lb n="0487c06" ed="T"/>妄想自性从相生。”</p><p xml:id="pT16p0487c0608" cb:place="inline">大慧白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！云何 <lb n="0487c07" ed="T"/>妄想自性从相生？”</p><p xml:id="pT16p0487c0708" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告大慧：“缘起自性事相 <lb n="0487c08" ed="T"/>相，行显现事相相，计著有二种妄想自性。 <lb n="0487c09" ed="T"/><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>等正觉</persName>之所建立，谓名相计著相， <lb n="0487c10" ed="T"/>及事相计著相。名相计著相者，谓内外法计 <lb n="0487c11" ed="T"/>著。事相计著相者，谓即彼如是内外自共相 <lb n="0487c12" ed="T"/>计著。是名二种妄想自性相。若依若缘生，是 <lb n="0487c13" ed="T"/>名缘起。云何成自性？谓離名相、事相妄想， <lb n="0487c14" ed="T"/>圣智所得，及自觉圣智趣所行境界，是名成 <lb n="0487c15" ed="T"/>自性，<persName>如来</persName>藏心。”</p><p xml:id="pT16p0487c1507" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，欲褈宣此義，而说 <lb n="0487c16" ed="T"/>偈言：</p> <lb n="0487c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0487c1701"><l>“名相觉想，</l><l>自性二相，</l><l>正智如如，</l> <lb n="0487c18" ed="T"/><l>是则成相。</l></lg> <lb n="0487c19" ed="T"/><p xml:id="pT16p0487c1901">“大慧！是名观察五法自性相经，自觉圣智趣 <lb n="0487c20" ed="T"/>所行境界。汝等诸菩萨摩诃萨，应当修学。</p><p xml:id="pT16p0487c2017" cb:place="inline">“复 <lb n="0487c21" ed="T"/>次，大慧！菩萨摩诃萨善观二种无我相。云何 <lb n="0487c22" ed="T"/>二种无我相？谓人无我，及法无我。云何人无 <lb n="0487c23" ed="T"/>我？谓離我我所、阴、界、入聚。无知业爱生，眼色 <lb n="0487c24" ed="T"/>等摄受计著生识，一切诸根自心现器身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0487008" n="0487008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487008" n="0487008"/><anchor xml:id="beg0487008" n="0487008"/>等<anchor xml:id="end0487008"/> <lb n="0487c25" ed="T"/>藏，自妄想相施设显示。如河流，如种子，如 <lb n="0487c26" ed="T"/>灯，如风，如雲，刹那辗转壞。躁动如猿猴，乐 <lb n="0487c27" ed="T"/>不净处如飞蝇，无厌足如风火，无始虚伪 <lb n="0487c28" ed="T"/>习气因如汲水轮。生死趣有轮，种种身色， <lb n="0487c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0487009" n="0487009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0487009" n="0487009"/><anchor xml:id="beg0487009" n="0487009"/>幻<anchor xml:id="end0487009"/>術神咒，機发像起。善彼相知，是名人无我 <lb n="0487c30" ed="T"/>智。云何法无我智？谓觉阴、界、入妄想相自性 <pb n="0488a" ed="T" xml:id="T16.0670.0488a"/> <lb n="0488a01" ed="T"/>如，阴、界、入離我我所。阴、界、入积聚，因业爱 <lb n="0488a02" ed="T"/>绳缚，辗转相缘，生无动摇。诸法亦尔，離自共 <lb n="0488a03" ed="T"/>相。不实妄想相、妄想力，是凡夫生，非圣贤 <lb n="0488a04" ed="T"/>也，心意识五法自性離故。大慧！菩萨摩诃萨 <lb n="0488a05" ed="T"/>当善分别一切法无我。善法无我菩萨摩 <lb n="0488a06" ed="T"/>诃萨，不久当得初地菩萨无所有观。地相 <lb n="0488a07" ed="T"/>观察，开觉欢喜。次第渐进，超九地相，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488001" n="0488001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488001" n="0488001"/><anchor xml:id="beg0488001" n="0488001"/>得<anchor xml:id="end0488001"/>法 <lb n="0488a08" ed="T"/>雲地。于彼建立无量宝莊严大宝莲花王像、 <lb n="0488a09" ed="T"/>大宝宫殿，幻自性境界修习生，于彼而坐。同 <lb n="0488a10" ed="T"/>一像类诸最勝子眷属围绕，从一切<persName>佛</persName>刹来， <lb n="0488a11" ed="T"/><persName>佛</persName>手灌顶，如转轮圣王太子灌顶。超<persName>佛</persName>子 <lb n="0488a12" ed="T"/>地，到自觉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488002" n="0488002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488002" n="0488002"/><anchor xml:id="beg0488002" n="0488002"/>圣<anchor xml:id="end0488002"/>法趣，当得<persName>如来</persName>自在法身。 <lb n="0488a13" ed="T"/>见法无我故，是名法无我相。汝等诸菩萨 <lb n="0488a14" ed="T"/>摩诃萨，应当修学。”</p> <lb n="0488a15" ed="T"/><p xml:id="pT16p0488a1501">尔时，大慧菩萨摩诃萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！建立 <lb n="0488a16" ed="T"/>诽谤相，唯愿说之。令我及诸菩萨摩诃萨， <lb n="0488a17" ed="T"/>離建立诽谤二边恶见，疾得阿耨多罗三藐 <lb n="0488a18" ed="T"/>三菩提。觉已，離常建立、断诽谤见，不谤正 <lb n="0488a19" ed="T"/>法。”尔时，<persName>世尊</persName>受大慧菩萨请已，而说偈言：</p> <lb n="0488a20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0488a2001"><l>“建立及诽谤，</l><l>无有彼心量，</l> <lb n="0488a21" ed="T"/><l>身受用建立，</l><l>及心不能知，</l> <lb n="0488a22" ed="T"/><l>愚痴无智慧，</l><l>建立及诽谤。”</l></lg> <lb n="0488a23" ed="T"/><p xml:id="pT16p0488a2301">尔时，<persName>世尊</persName>于此偈義复重显示，告大慧言： <lb n="0488a24" ed="T"/>“有四种非有有建立。云何为四？谓：非有相 <lb n="0488a25" ed="T"/>建立、非有见建立、非有因建立、非有性建立。 <lb n="0488a26" ed="T"/>是名四种建立。又诽谤者，谓于彼所立无 <lb n="0488a27" ed="T"/>所得，观察非分而起诽谤。是名建立诽谤 <lb n="0488a28" ed="T"/>相。</p><p xml:id="pT16p0488a2802" cb:place="inline">“复次，大慧！云何非有相建立相？谓：阴、界、入 <lb n="0488a29" ed="T"/>非有自共相而起计著，此如是，此不异。是 <pb n="0488b" ed="T" xml:id="T16.0670.0488b"/> <lb n="0488b01" ed="T"/>名非有相建立相。此非有相建立妄想，无始 <lb n="0488b02" ed="T"/>虚伪过，种种习气计著生。大慧！非有见建立 <lb n="0488b03" ed="T"/>相者，若彼如是阴、界、入，我人众生寿命长养 <lb n="0488b04" ed="T"/>士夫见建立，是名非有见建立相。大慧！非有 <lb n="0488b05" ed="T"/>因建立相者，谓：初识无因生，後不实、如幻、本 <lb n="0488b06" ed="T"/>不生。眼色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488003" n="0488003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488003" n="0488003"/><anchor xml:id="beg0488003" n="0488003"/>眼<anchor xml:id="end0488003"/>界念前生，生已实已还壞，是 <lb n="0488b07" ed="T"/>名非有因建立相。大慧！非有性建立相者，谓： <lb n="0488b08" ed="T"/>虚空、灭、般涅槃、非作，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488004" n="0488004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488004" n="0488004"/><anchor xml:id="beg0488004" n="0488004"/>计著<anchor xml:id="end0488004"/>性建立。此離性非 <lb n="0488b09" ed="T"/>性，一切法如兔马等角，如垂发现，離有非 <lb n="0488b10" ed="T"/>有，<anchor xml:id="nkr_note_add_0488b1001" n="0488b1001"/><anchor xml:id="beg0488b1001" n="0488b1001"/>是名非有性建立相。<anchor xml:id="end0488b1001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0488005" n="0488005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488005" n="0488005"/><anchor xml:id="beg0488005" n="0488005"/>建立及诽谤，愚夫妄想，不善观察自心 <lb n="0488b11" ed="T"/>现量，非<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>贤圣<anchor xml:id="end_d"/>也<anchor xml:id="end0488005"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488006" n="0488006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488006" n="0488006"/><anchor xml:id="beg0488006" n="0488006"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0488006"/>是 <lb n="0488b12" ed="T"/>故離建立诽谤恶见，应当修学。</p> <lb n="0488b13" ed="T"/><p xml:id="pT16p0488b1301">“复次，大慧！菩萨摩诃萨善知心、意、意识、五法、 <lb n="0488b14" ed="T"/>自性、二无我相，趣究竟。为安众生故，作种 <lb n="0488b15" ed="T"/>种类像，如妄想自性处依于缘起。譬如众 <lb n="0488b16" ed="T"/>色如意宝珠，普现一切诸<persName>佛</persName>刹土，一切<persName>如来</persName> <lb n="0488b17" ed="T"/>大众集会，悉于其中听受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488007" n="0488007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488007" n="0488007"/><anchor xml:id="beg0488007" n="0488007"/>经<anchor xml:id="end0488007"/>法。所谓一切 <lb n="0488b18" ed="T"/>法如幻、如梦、光影、水月，于一切法，離生灭 <lb n="0488b19" ed="T"/>断常，及離声闻、缘觉之法，得百千三昧，乃至 <lb n="0488b20" ed="T"/>百千亿那由他三昧。得三昧已，遊诸<persName>佛</persName>刹 <lb n="0488b21" ed="T"/>供养诸<persName>佛</persName>。生诸天宫，宣扬三宝。示现<persName>佛</persName>身， <lb n="0488b22" ed="T"/>声闻、菩萨大众围绕，以自心现量，度脱众 <lb n="0488b23" ed="T"/>生，分别演说外性无性，悉令远離有无等 <lb n="0488b24" ed="T"/>见。”</p><p xml:id="pT16p0488b2402" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>欲褈宣此義，而说偈言：</p> <lb n="0488b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0488b2501"><l>“心量世间，</l><l><persName>佛</persName>子观察，</l><l>种类之身，</l> <lb n="0488b26" ed="T"/><l>離所作行，</l><l>得力神通，</l><l>自在成就。”</l></lg> <lb n="0488b27" ed="T"/><p xml:id="pT16p0488b2701">尔时，大慧菩萨摩诃萨复请<persName>佛</persName>言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488008" n="0488008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488008" n="0488008"/><anchor xml:id="beg0488008" n="0488008"/>唯<anchor xml:id="end0488008"/>愿世 <lb n="0488b28" ed="T"/>尊为我等说一切法空、无生、无二、離自性 <lb n="0488b29" ed="T"/>相。我等及馀诸菩萨众，觉悟是空、无生、无二、 <pb n="0488c" ed="T" xml:id="T16.0670.0488c"/> <lb n="0488c01" ed="T"/>離自性相已，離有无妄想，疾得阿耨多罗 <lb n="0488c02" ed="T"/>三藐三菩提。”</p><p xml:id="pT16p0488c0206" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告大慧菩萨摩诃萨 <lb n="0488c03" ed="T"/>言：“谛听！谛听！善思念之。今当为汝廣分别 <lb n="0488c04" ed="T"/>说。”</p><p xml:id="pT16p0488c0402" cb:place="inline">大慧白<persName>佛</persName>言：“善哉！<persName>世尊</persName>！唯然受教。”</p><p xml:id="pT16p0488c0415" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告 <lb n="0488c05" ed="T"/>大慧：“空空者，即是妄想自性处。大慧！妄想自 <lb n="0488c06" ed="T"/>性计著者，说空、无生、无二、離自性相。大慧！彼 <lb n="0488c07" ed="T"/>略说七种空。谓：相空、性自性空、行空、无行 <lb n="0488c08" ed="T"/>空、一切法離言说空、第一義圣智大空、彼彼 <lb n="0488c09" ed="T"/>空。云何相空？谓：一切性自共相空，观辗转积 <lb n="0488c10" ed="T"/>聚故；分别无性，自共相不生。自他俱性无性， <lb n="0488c11" ed="T"/>故相不住，是故说一切性相空。是名相空。 <lb n="0488c12" ed="T"/>云何性自性空？谓：自己性自性不生，是名一 <lb n="0488c13" ed="T"/>切法性自性空。是故说性自性空。云何行空？ <lb n="0488c14" ed="T"/>谓：阴離我我所，因所成，所作业方便生。是名 <lb n="0488c15" ed="T"/>行空。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0488009" n="0488009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0488009" n="0488009"/><anchor xml:id="beg0488009" n="0488009"/>大慧<anchor xml:id="end0488009"/>！即此如是行空，辗转缘起自性 <lb n="0488c16" ed="T"/>无性，是名无行空。云何一切法離言说空？谓： <lb n="0488c17" ed="T"/>妄想自性无言说，故一切法離言说，是名 <lb n="0488c18" ed="T"/>一切法離言说空。云何一切法第一義圣智 <lb n="0488c19" ed="T"/>大空？谓：得自觉圣智，一切见过习气空，是 <lb n="0488c20" ed="T"/>名一切法第一義圣智大空。云何彼彼空？谓： <lb n="0488c21" ed="T"/>于彼无彼空，是名彼彼空。大慧！譬如鹿子 <lb n="0488c22" ed="T"/>母舍，无象马牛羊等，非无比丘众，而说彼 <lb n="0488c23" ed="T"/>空。非舍舍性空，亦非比丘比丘性空，非馀 <lb n="0488c24" ed="T"/>处无象马，是名一切法自相。彼于彼无彼， <lb n="0488c25" ed="T"/>是名彼彼空。是名七种空。彼彼空者，是空 <lb n="0488c26" ed="T"/>最粗，汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0488c2601" n="0488c2601"/><anchor xml:id="beg0488c2601" n="0488c2601"/>当<anchor xml:id="end0488c2601"/>远離。大慧！不自生，非不生，除 <lb n="0488c27" ed="T"/>住三昧，是名无生。離自性，即是无生。離自 <lb n="0488c28" ed="T"/>性刹那相续流注及异性现，一切性離自性， <lb n="0488c29" ed="T"/>是故一切性離自性。云何无二？谓一切法，如 <pb n="0489a" ed="T" xml:id="T16.0670.0489a"/> <lb n="0489a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0489001" n="0489001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0489001" n="0489001"/><anchor xml:id="beg0489001" n="0489001"/>冷<anchor xml:id="end0489001"/>热、如长短、如黑白。大慧！一切法无二， <lb n="0489a02" ed="T"/>非于涅槃彼生死，非于生死彼涅槃。异相 <lb n="0489a03" ed="T"/>因有性故，是名无二。如涅槃、生死，一切法 <lb n="0489a04" ed="T"/>亦如是。是故空、无生、无二、離自性相，应当修 <lb n="0489a05" ed="T"/>学。”</p><p xml:id="pT16p0489a0502" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>欲褈宣此義而说偈言：</p> <lb n="0489a06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0489a0601"><l>“我常说空法，</l><l>远離于断常，</l> <lb n="0489a07" ed="T"/><l>生死如幻梦，</l><l>而彼业不壞。</l> <lb n="0489a08" ed="T"/><l>虚空及涅槃，</l><l>灭二亦如是，</l> <lb n="0489a09" ed="T"/><l>愚夫作妄想，</l><l>诸圣離有无。”</l></lg> <lb n="0489a10" ed="T"/><p xml:id="pT16p0489a1001">尔时，<persName>世尊</persName>复告大慧菩萨摩诃萨言：“大慧！空、 <lb n="0489a11" ed="T"/>无生、无二、離自性相，普入诸<persName>佛</persName>一切修多罗。 <lb n="0489a12" ed="T"/>凡所有经，悉说此義。诸修多罗，悉随众生悕 <lb n="0489a13" ed="T"/>望心故，为分别说，显示其義，而非真实在 <lb n="0489a14" ed="T"/>于言说。如鹿渴想，诳惑群鹿。鹿于彼相，计 <lb n="0489a15" ed="T"/>著水性，而彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0489002" n="0489002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0489002" n="0489002"/><anchor xml:id="beg0489002" n="0489002"/>水无<anchor xml:id="end0489002"/>。如是一切修多罗所说 <lb n="0489a16" ed="T"/>诸法，为令愚夫发欢喜故，非实圣智在于 <lb n="0489a17" ed="T"/>言说。是故，当依于義，莫著言说。”</p> <lb n="0489a18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>楞伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0489003" n="0489003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0489003" n="0489003"/><anchor xml:id="beg0489003" n="0489003"/>阿跋多罗宝<anchor xml:id="end0489003"/>经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0479002" to="#end0479002"><lem wit="#wit.orig">阿跋多罗宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479003" to="#end0479003"><lem wit="#wit.orig">淛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">浙</rdg></app> <app from="#beg0479004" to="#end0479004"><lem wit="#wit.orig">撰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">撰幷书</rdg></app> <app from="#beg0479005" to="#end0479005"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">实</rdg></app> <app from="#beg0479006" to="#end0479006"><lem wit="#wit.orig">琅琊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">琅琊</rdg></app> <app from="#beg0479007" to="#end0479007"><lem wit="#wit.orig">殆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">始</rdg></app> <app from="#beg0479008" to="#end0479008"><lem wit="#wit.orig">箸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">筋</rdg></app> <app from="#beg0479009" to="#end0479009"><lem wit="#wit.orig">册</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">策</rdg></app> <app cb:word-count="9" from="#beg0479010" to="#end0479010"><lem wit="#wit.orig"><title>楞伽阿跋多罗宝经</title>序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479013" to="#end0479013"><lem wit="#wit.orig">岁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">世</rdg></app> <app from="#beg0479c1801" to="#end0479c1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="来函：bugify (2021-11-19)">了<note type="cf1">X17n0323_p0135c15</note><note type="cf2">B26n0148_p0741a02</note><note type="cf3">D52n8951_p0099b08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">子</rdg></app> <app from="#beg0480001" to="#end0480001"><lem wit="#wit.orig">宋天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">刘宋中天竺</rdg></app> <app from="#beg0480002" to="#end0480002"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">第二译</rdg></app> <app from="#beg0480003" to="#end0480003"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480004" to="#end0480004"><lem wit="#wit.orig">之一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480005" to="#end0480005"><lem wit="#wit.orig">赞曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">赞<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0480006" to="#end0480006"><lem wit="#wit.orig">知人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5">如人</rdg></app> <app from="#beg0480007" to="#end0480007"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">次</rdg></app> <app from="#beg0480008" to="#end0480008"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0480009" to="#end0480009"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">与</rdg></app> <app from="#beg0480010" to="#end0480010"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">性</rdg></app> <app from="#beg0481001" to="#end0481001"><lem wit="#wit.orig">颂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6 #wit1">句</rdg></app> <app from="#beg0481002" to="#end0481002"><lem wit="#wit.orig">师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">节</rdg></app> <app from="#beg0481003" to="#end0481003"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">甘蔗<note type="cf1">T39n1789_p0346b25</note><note type="cf2">X01n0008_p0238a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">甘<g ref="#CB00533">蔗</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">甘蔗</rdg></app> <app from="#beg0481004" to="#end0481004"><lem wit="#wit.orig">仙闼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5">仙阇</rdg></app> <app cb:word-count="13" from="#beg0481005" to="#end0481005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">此心如树木坚实心，非念虑心也</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0481006" to="#end0481006"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">姓</rdg></app> <app from="#beg0481007" to="#end0481007"><lem wit="#wit.orig">鬱林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">丛林</rdg></app> <app from="#beg0481008" to="#end0481008"><lem wit="#wit.orig">幾尘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5">微尘</rdg></app> <app from="#beg0481009" to="#end0481009"><lem wit="#wit.orig">蚁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">虮</rdg></app> <app from="#beg0482a0101" to="#end0482a0101"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8"><g ref="#CB00597">穬</g><note type="cf1">K10n0159_p0786c03</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00931">穬</g></rdg></app> <app from="#beg0482a0201" to="#end0482a0201"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8"><g ref="#CB00597">穬</g><note type="cf1">K10n0159_p0786c03</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00931">穬</g></rdg></app> <app from="#beg0482001" to="#end0482001"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">幾</rdg></app> <app from="#beg0482002a" to="#end0482002a"><lem wit="#wit.orig">幾摩沙陀那，</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482002b" to="#end0482002b"><lem wit="#wit.orig">名为陀那罗。</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482a2301" to="#end0482a2301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">揵<note type="cf1">K10n0159_p0786c18</note><note type="cf2">T16n0670_p0480c18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">犍</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0480008"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0482003" to="#end0482003"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6 #wit1">魔</rdg></app> <app from="#beg0482004" to="#end0482004"><lem wit="#wit.orig">縢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">藤</rdg></app> <app from="#beg0482005" to="#end0482005"><lem wit="#wit.orig">神通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">成通</rdg></app> <app from="#beg0482006" to="#end0482006"><lem wit="#wit.orig">为如如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">如如<persName>佛</persName></rdg></app> <app cb:word-count="14" from="#beg0482007" to="#end0482007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">凡有三常，此常梵音与上常音异也</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482008" to="#end0482008"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">非</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0482009" to="#end0482009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">此物之数也</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482011" to="#end0482011"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0482010" to="#end0482010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">此数，霜缕<note n="0482011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">反＝切【宫】</note><note n="0482011" resp="#resp1" type="mod">反【大】，切【宫】</note><app n="0482011"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切</rdg></app></note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482012" to="#end0482012"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">技</rdg></app> <app from="#beg0482013" to="#end0482013"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">非工巧技術</rdg></app> <app from="#beg0482014" to="#end0482014"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6 #wit1">宝</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0482014"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6 #wit1">宝</rdg></app> <app from="#beg0483001" to="#end0483001"><lem wit="#wit.orig">鬱树</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">丛树葛</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0483001"><lem wit="#wit.orig">鬱<lb n="0483a06" ed="T"/>树</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">丛树葛</rdg></app> <app from="#beg0483002" to="#end0483002"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">灭大慧</rdg></app> <app from="#beg0483003" to="#end0483003"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">生</rdg></app> <app from="#beg0483004" to="#end0483004"><lem wit="#wit.orig">熏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">熏</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0483004"><lem wit="#wit.orig">熏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">熏</rdg></app> <app from="#beg0483005" to="#end0483005"><lem wit="#wit.orig">大慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0483004"><lem wit="#wit.orig">熏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">熏</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0483003"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">生</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0483003"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">生</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0483003"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">生</rdg></app> <app from="#beg0483006" to="#end0483006"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">识灭</rdg></app> <app from="#beg0483008" to="#end0483008"><lem wit="#wit.orig">肝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">汚</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0483008"><lem wit="#wit.orig">肝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">汚</rdg></app> <app from="#beg0483b1701" to="#end0483b1701"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">虑<note type="cf1">K10n0159_p0788b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卢</rdg></app> <app from="#beg0483b1801" to="#end0483b1801"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">虑<note type="cf1">K10n0159_p0788b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卢</rdg></app> <app from="#beg0483009" to="#end0483009"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="31" from="#beg0483007" to="#end0483007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">此心梵音<note n="0483008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">肝＝汚【元】＊</note><note n="0483008" resp="#resp1" type="mod">肝【大】＊，汚【元】＊</note><app n="0483008"><lem wit="#wit.orig">肝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">汚</rdg></app>栗大，<app type="star" corresp="#0483008"><lem wit="#wit.orig">肝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">汚</rdg></app>栗大宋言心，谓如树木心，非念<note n="0483b1701" resp="#resp1" type="add">虑【CB】【丽-CB】，卢【大】</note><app n="0483b1701"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">虑<note type="cf1">K10n0159_p0788b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卢</rdg></app> <lb n="0483b18" ed="T"/>心；念<note n="0483b1801" resp="#resp1" type="add">虑【CB】【丽-CB】，卢【大】</note><app n="0483b1801"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">虑<note type="cf1">K10n0159_p0788b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">卢</rdg></app>心梵音<note n="0483009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔云〕－【宫】</note><note n="0483009" resp="#resp1" type="mod">云【大】，〔－〕【宫】</note><app n="0483009"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>质多也</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0483010" to="#end0483010"><lem wit="#wit.orig">牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">芽</rdg></app> <app from="#beg0483011" to="#end0483011"><lem wit="#wit.orig">害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">筮</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">噬</rdg></app> <app from="#beg0483012" to="#end0483012"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">彼于</rdg></app> <app from="#beg0483013" to="#end0483013"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">息</rdg></app> <app from="#beg0484001" to="#end0484001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">已</rdg></app> <app from="#beg0484002" to="#end0484002"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">注</rdg></app> <app from="#beg0484003" to="#end0484003"><lem wit="#wit.orig">缋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">绘</rdg></app> <app from="#beg0485001" to="#end0485001"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0485002" to="#end0485002"><lem wit="#wit.orig">慧智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">智慧</rdg></app> <app from="#beg0485003" to="#end0485003"><lem wit="#wit.orig">境界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">究竟境界</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0480008"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0485004" to="#end0485004"><lem wit="#wit.orig">超</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit6 #wit1">起</rdg></app> <app from="#beg0485005" to="#end0485005"><lem wit="#wit.orig">尽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5">画</rdg></app> <app from="#beg0485006" to="#end0485006"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">一切法<note type="cf1">K10n0159_p0790c24</note><note type="cf2">T39n1789_p0356c17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">一<persName>佛</persName>法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一切法性</rdg></app> <app from="#beg0485007" to="#end0485007"><lem wit="#wit.orig">限</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">根</rdg></app> <app from="#beg0485008" to="#end0485008"><lem wit="#wit.orig">析</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">所</rdg></app> <app from="#beg0485c0801" to="#end0485c0801"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">又<note type="cf1">K10n0159_p0791b09</note><note type="cf2">T39n1789_p0357c01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0485008"><lem wit="#wit.orig">析</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">所</rdg></app> <app from="#beg0485009" to="#end0485009"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">净除</rdg></app> <app from="#beg0486001" to="#end0486001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">伎<note type="cf1">K10n0159_p0791c12</note><note type="cf2">T16n0672_p0596b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">技</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伎</rdg></app> <app from="#beg0486003" to="#end0486003"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">梵</rdg></app> <app cb:word-count="16" from="#beg0486002" to="#end0486002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">依者<note n="0486003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">胡＝梵【元】</note><note n="0486003" resp="#resp1" type="mod">胡【大】，梵【元】</note><app n="0486003"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">梵</rdg></app>本云津腻，谓化<persName>佛</persName>是真<persName>佛</persName>气分也</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0486004" to="#end0486004"><lem wit="#wit.orig">无实幻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">不实如幻</rdg></app> <app from="#beg0486005" to="#end0486005"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6 #wit1">相</rdg></app> <app from="#beg0486006" to="#end0486006"><lem wit="#wit.orig">大慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0486007" to="#end0486007"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">攀</rdg></app> <app from="#beg0486008" to="#end0486008"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6">圣究竟</rdg></app> <app from="#beg0486009" to="#end0486009"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit6 #wit1">愍</rdg></app> <app from="#beg0486010" to="#end0486010"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">相</rdg></app> <app from="#beg0486011" to="#end0486011"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0486006"><lem wit="#wit.orig">大慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0486c0401" to="#end0486c0401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">相<note type="cf1">K10n0159_p0792c07</note><note type="cf2">T39n1789_p0360a03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">性</rdg></app> <app from="#beg0486012" to="#end0486012"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6 #wit1">如是</rdg></app> <app from="#beg0486013" to="#end0486013"><lem wit="#wit.orig">应得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">应当</rdg></app> <app from="#beg0487001" to="#end0487001"><lem wit="#wit.orig">角</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">角是</rdg></app> <app from="#beg0487002" to="#end0487002"><lem wit="#wit.orig">贤圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">圣贤</rdg></app> <app from="#beg0487003" to="#end0487003"><lem wit="#wit.orig">不定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无定</rdg></app> <app from="#beg0487004" to="#end0487004"><lem wit="#wit.orig">气</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487005" to="#end0487005"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1">性</rdg></app> <app from="#beg0487006" to="#end0487006"><lem wit="#wit.orig">一一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">事事</rdg></app> <app from="#beg0487007" to="#end0487007"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">義而</rdg></app> <app from="#beg0487008" to="#end0487008"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0487009" to="#end0487009"><lem wit="#wit.orig">幻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">如幻</rdg></app> <app from="#beg0488001" to="#end0488001"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit1">明得</rdg></app> <app from="#beg0488002" to="#end0488002"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">圣智</rdg></app> <app from="#beg0488003" to="#end0488003"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">明</rdg></app> <app from="#beg0488004" to="#end0488004"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">计著</lem><rdg wit="#wit.orig">计</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">计著</rdg></app> <app from="#beg0488b1001" to="#end0488b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">是名非有性建立相。</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0487002"><lem wit="#wit.orig">贤圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">圣贤</rdg></app> <app from="#beg0488005" to="#end0488005"><lem wit="#wit.orig">建立及诽谤，愚夫妄想，不善观察自心<lb n="0488b11" ed="T"/>现量，非<app type="star" corresp="#0487002"><lem wit="#wit.orig">贤圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">圣贤</rdg></app>也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">是名非有性建立相</rdg></app> <app from="#beg0488006" to="#end0488006"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">是名非有性建立相</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">建立及诽谤愚夫妄想不善观察自心现量非贤圣也</rdg></app> <app from="#beg0488007" to="#end0488007"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0488008" to="#end0488008"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">唯</rdg></app> <app from="#beg0488009" to="#end0488009"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">大慧</lem><rdg wit="#wit.orig">大惠</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大慧</rdg></app> <app from="#beg0488c2601" to="#end0488c2601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">当<note type="cf1">K10n0159_p0796a05</note><note type="cf2">X17n0323_p0159a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">等</rdg></app> <app from="#beg0489001" to="#end0489001"><lem wit="#wit.orig">冷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">阴</rdg></app> <app from="#beg0489002" to="#end0489002"><lem wit="#wit.orig">水无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit5 #wit6 #wit1">无水</rdg></app> <app from="#beg0489003" to="#end0489003"><lem wit="#wit.orig">阿跋多罗宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0479002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479002">阿跋多罗宝【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0479003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479003">淛【大】，浙【宫】</note> <note n="0479004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479004">撰【大】，撰幷书【宫】</note> <note n="0479005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479005">实【大】，实【宫】</note> <note n="0479006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479006">琅琊【大】，琅琊【宫】</note> <note n="0479007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479007">殆【大】，始【宫】</note> <note n="0479008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479008">箸【大】，筋【宫】</note> <note n="0479009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479009">册【大】，策【宫】</note> <note n="0479010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479010">楞伽…序【大】，〔－〕【宫】，此序依明本载</note> <note n="0479011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479011"><!--CBETA todo type: a-->（朝奉…书）二十四字【大】∞（楞伽…九日）四百九十四字【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->（（楞伽…九日））五百二十八字载卷第四末【宫】</note> <note n="0479012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479012"><!--CBETA todo type: a-->（楞伽…九日）四百九十四字【大】∞（朝奉…书）二十四字【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->（（楞伽…九日））五百二十八字载卷第四末【宫】</note> <note n="0479013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479013">岁【大】，世【宫】</note> <note n="0480001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480001">宋天竺【大】＊，刘宋中天竺【元】＊</note> <note n="0480002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480002">译【大】＊，第二译【元】＊</note> <note n="0480003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480003">第一【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0480004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480004">之一【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0480005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480005">赞曰【大】，赞<persName>佛</persName>【明】【宫】</note> <note n="0480006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480006">知人【大】，如人【宋】【元】</note> <note n="0480007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480007">欲【大】，次【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480008">唯【大】＊，唯【元】＊</note> <note n="0480009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480009">以【大】，与【元】【明】</note> <note n="0480010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480010">姓【大】，性【元】【明】</note> <note n="0481001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481001">颂【大】，句【元】【明】【宫】</note> <note n="0481002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481002">师【大】，节【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481003">甘蔗【CB】【宋】【元】【明】【宫】，甘<g ref="#CB00533">蔗</g>【大】</note> <note n="0481004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481004">仙闼【大】，仙阇【宋】【元】</note> <note n="0481005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481005">（此心…也）十三字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0481006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481006">性【大】，姓【宋】</note> <note n="0481007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481007">鬱林【大】，丛林【明】【宫】</note> <note n="0481008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481008">幾尘【大】，微尘【宋】【元】</note> <note n="0481009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481009">蚁【大】，虮【明】【宫】</note> <note n="0482001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482001">为【大】，幾【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482002a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482002a">幾摩沙陀那【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482002b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482002b">名为陀那罗【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482003">廣【大】，魔【元】【明】【宫】</note> <note n="0482004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482004">縢【大】，藤【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482005">神通【大】，成通【宫】</note> <note n="0482006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482006">为如如【大】，如如<persName>佛</persName>【明】</note> <note n="0482007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482007">（凡有…也）十四字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0482008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482008">无【大】，非【明】</note> <note n="0482009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482009">（此…也）五字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0482010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482010">（此…反）五字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0482011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482011">反【大】，切【宫】</note> <note n="0482012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482012">伎【大】，技【元】</note> <note n="0482013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482013">非【大】，非工巧技術【明】</note> <note n="0482014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482014">实【大】＊，宝【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0483001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483001">鬱树【大】＊，丛树葛【明】【宫】＊</note> <note n="0483002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483002">灭【大】，灭大慧【明】</note> <note n="0483003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483003">真【大】＊，生【元】＊</note> <note n="0483004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483004">熏【大】＊，熏【元】【明】＊</note> <note n="0483005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483005">大慧【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0483006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483006">灭【大】，识灭【明】</note> <note n="0483007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483007">（此心…也）三十一字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0483008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483008">肝【大】＊，汚【元】＊</note> <note n="0483009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483009">云【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0483010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483010">牙【大】，芽【元】【明】</note> <note n="0483011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483011">害【大】，筮【宋】，噬【元】【明】</note> <note n="0483012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483012">彼【大】，彼于【明】</note> <note n="0483013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0483013">身【大】，息【元】</note> <note n="0484001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484001">以【大】，已【明】</note> <note n="0484002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484002">住【大】，注【元】</note> <note n="0484003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0484003">缋【大】，绘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0485001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485001">量【大】，〔－〕【宋】【元】</note> <note n="0485002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485002">慧智【大】，智慧【明】</note> <note n="0485003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485003">境界【大】，究竟境界【明】【宫】</note> <note n="0485004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485004">超【大】，起【宋】【明】【宫】</note> <note n="0485005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485005">尽【大】，画【宋】【元】</note> <note n="0485006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485006">一切法【CB】【丽-CB】，一<persName>佛</persName>法【大】，一切法性【宫】</note> <note n="0485007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485007">限【大】，根【明】</note> <note n="0485008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485008">析【大】＊，所【元】＊</note> <note n="0485009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0485009">净【大】，净除【明】【宫】</note> <note n="0486001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486001">伎【CB】【丽-CB】【宫】，技【大】</note> <note n="0486002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486002">（依者…也）十六字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0486003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486003">胡【大】，梵【元】</note> <note n="0486004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486004">无实幻【大】，不实如幻【明】</note> <note n="0486005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486005">想【大】，相【元】【明】【宫】</note> <note n="0486006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486006">大慧【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0486007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486007">所【大】，攀【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0486008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486008">圣【大】，圣究竟【宋】【元】【明】</note> <note n="0486009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486009">愍【大】，愍【宋】【明】【宫】</note> <note n="0486010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486010">想【大】，相【明】【宫】</note> <note n="0486011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486011">及【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0486012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486012">是【大】，如是【元】【明】【宫】</note> <note n="0486013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0486013">应得【大】，应当【明】【宫】</note> <note n="0487001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487001">角【大】，角是【明】</note> <note n="0487002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487002">贤圣【大】＊，圣贤【明】＊</note> <note n="0487003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487003">不定【大】，无定【宫】</note> <note n="0487004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487004">气【大】，〔－〕【明】【宫】</note> <note n="0487005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487005">相【大】，性【明】【宫】</note> <note n="0487006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487006">一一【大】，事事【明】</note> <note n="0487007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487007">義【大】，義而【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0487008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487008">等【大】，〔－〕【明】【宫】</note> <note n="0487009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0487009">幻【大】，如幻【明】</note> <note n="0488001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488001">得【大】，明得【宋】【元】【宫】</note> <note n="0488002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488002">圣【大】，圣智【明】</note> <note n="0488003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488003">眼【大】，明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0488004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488004">计著【CB】【明】，计【大】</note> <note n="0488005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488005">建立及诽谤愚夫妄想不善观察自心现量非贤圣也【大】∞是名非有性建立相【明】</note> <note n="0488006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488006">〔－〕【CB】，是名非有性建立相【大】∞建立及诽谤愚夫妄想不善观察自心现量非贤圣也【明】</note> <note n="0488007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488007">经【大】，<persName>佛</persName>【明】</note> <note n="0488008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488008">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0488009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0488009">大慧【CB】【宫】，大惠【大】</note> <note n="0489001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0489001">冷【大】，阴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0489002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0489002">水无【大】，无水【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0489003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0489003">阿跋多罗宝【大】，〔－〕【宋】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0479001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479001">此序依明本载</note> <note n="0479002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479002">〔阿跋多罗宝〕－【宫】</note> <note n="0479003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479003">淛＝浙【宫】</note> <note n="0479004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479004">撰＋（幷书）【宫】</note> <note n="0479005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479005">实＝实【宫】</note> <note n="0479006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479006">琅琊＝琅琊【宫】</note> <note n="0479007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479007">殆＝始【宫】</note> <note n="0479008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479008">箸＝筋【宫】</note> <note n="0479009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479009">册＝策【宫】</note> <note n="0479010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479010">此序依明本载，〔楞伽…序〕－【宫】</note> <note n="0479011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479011">（（朝奉…书））二十四字∞（（楞伽…九日））四百九十四字【宫】，（（楞伽…九日））五百二十八字载卷第四末【宫】</note> <note n="0479012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479012">（（朝奉…书））二十四字∞（（楞伽…九日））四百九十四字【宫】，（（楞伽…九日））五百二十八字载卷第四末【宫】</note> <note n="0479013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0479013">岁＝世【宫】</note> <note n="0480001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480001">宋天竺＝刘宋中天竺【元】</note> <note n="0480002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480002">译＝第二译【元】</note> <note n="0480003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480003">〔第一〕－【明】</note> <note n="0480004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480004">〔之一〕－【宫】</note> <note n="0480005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480005">赞曰＝赞<persName>佛</persName>【明】【宫】</note> <note n="0480006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480006">知人＝如人【宋】【元】</note> <note n="0480007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480007">欲＝次【三】【宫】</note> <note n="0480008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480008">唯＝唯【元】＊</note> <note n="0480009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480009">以＝与【元】【明】</note> <note n="0480010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0480010">姓＝性【元】【明】</note> <note n="0481001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481001">颂＝句【元】【明】【宫】</note> <note n="0481002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481002">师＝节【三】【宫】</note> <note n="0481003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481003">甘<g ref="#CB00533">蔗</g>＝甘蔗【三】【宫】</note> <note n="0481004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481004">仙闼＝仙阇【宋】【元】</note> <note n="0481005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481005">〔此心…也〕十三字－【明】</note> <note n="0481006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481006">性＝姓【宋】</note> <note n="0481007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481007">鬱林＝丛林【明】【宫】</note> <note n="0481008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481008">幾尘＝微尘【宋】【元】</note> <note n="0481009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0481009">蚁＝虮【明】【宫】</note> <note n="0482001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482001">为＝幾【三】【宫】</note> <note n="0482002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482002">〔幾摩…罗〕二句十字－【三】【宫】</note> <note n="0482003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482003">廣＝魔【元】【明】【宫】</note> <note n="0482004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482004">縢＝藤【三】【宫】</note> <note n="0482005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482005">神通＝成通【宫】</note> <note n="0482006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482006">为如如＝如如<persName>佛</persName>【明】</note> <note n="0482007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482007">〔凡有…也〕十四字－【明】</note> <note n="0482008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482008">无＝非【明】</note> <note n="0482009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482009">〔此…也〕五字－【明】</note> <note n="0482010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482010">〔此…反〕五字－【明】</note> <note n="0482011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482011">反＝切【宫】</note> <note n="0482012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482012">伎＝技【元】</note> <note n="0482013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482013">非＋（工巧技術）【明】</note> <note n="0482014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0482014">实＝宝【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0483001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483001">鬱树＝丛树葛【明】【宫】＊</note> <note n="0483002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483002">灭＋（大慧）【明】</note> <note n="0483003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483003">真＝生【元】＊</note> <note n="0483004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483004">熏＝熏【元】【明】＊</note> <note n="0483005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483005">〔大慧〕－【明】</note> <note n="0483006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483006">（识）＋灭【明】</note> <note n="0483007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483007">〔此心…也〕三十一字－【明】</note> <note n="0483008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483008">肝＝汚【元】＊</note> <note n="0483009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483009">〔云〕－【宫】</note> <note n="0483010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483010">牙＝芽【元】【明】</note> <note n="0483011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483011">害＝筮【宋】，噬【元】【明】</note> <note n="0483012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483012">彼＋（于）【明】</note> <note n="0483013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0483013">身＝息【元】</note> <note n="0484001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484001">以＝已【明】</note> <note n="0484002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484002">住＝注【元】</note> <note n="0484003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0484003">缋＝绘【三】【宫】</note> <note n="0485001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485001">〔量〕－【宋】【元】</note> <note n="0485002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485002">慧智＝智慧【明】</note> <note n="0485003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485003">（究竟）＋境界【明】【宫】</note> <note n="0485004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485004">超＝起【宋】【明】【宫】</note> <note n="0485005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485005">尽＝画【宋】【元】</note> <note n="0485006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485006">一<persName>佛</persName>法＝一切法性【宫】</note> <note n="0485007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485007">限＝根【明】</note> <note n="0485008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485008">析＝所【元】＊</note> <note n="0485009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0485009">净＋（除）【明】【宫】</note> <note n="0486001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486001">技＝伎【宫】</note> <note n="0486002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486002">〔依者…也〕十六字－【明】</note> <note n="0486003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486003">胡＝梵【元】</note> <note n="0486004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486004">无实幻＝不实如幻【明】</note> <note n="0486005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486005">想＝相【元】【明】【宫】</note> <note n="0486006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486006">〔大慧〕－【明】</note> <note n="0486007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486007">所＝攀【三】【宫】</note> <note n="0486008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486008">圣＋（究竟）【三】</note> <note n="0486009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486009">愍＝愍【宋】【明】【宫】</note> <note n="0486010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486010">想＝相【明】【宫】</note> <note n="0486011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486011">〔及〕－【明】</note> <note n="0486012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486012">（如）＋是【元】【明】【宫】</note> <note n="0486013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0486013">应得＝应当【明】【宫】</note> <note n="0487001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487001">角＋（是）【明】</note> <note n="0487002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487002">贤圣＝圣贤【明】＊</note> <note n="0487003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487003">不定＝无定【宫】</note> <note n="0487004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487004">〔气〕－【明】【宫】</note> <note n="0487005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487005">相＝性【明】【宫】</note> <note n="0487006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487006">一一＝事事【明】</note> <note n="0487007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487007">義＋（而）【三】【宫】</note> <note n="0487008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487008">〔等〕－【明】【宫】</note> <note n="0487009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0487009">（如）＋幻【明】</note> <note n="0488001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488001">（明）＋得【宋】【元】【宫】</note> <note n="0488002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488002">圣＋（智）【明】</note> <note n="0488003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488003">眼＝明【三】【宫】</note> <note n="0488004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488004">计＋（著）【明】</note> <note n="0488005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488005">（（建立…也））二十一字∞（（是名…相））八字【明】</note> <note n="0488006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488006">（（建立…也））二十一字∞（（是名…相））八字【明】</note> <note n="0488007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488007">经＝<persName>佛</persName>【明】</note> <note n="0488008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488008">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0488009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0488009">大惠＝大慧【宫】</note> <note n="0489001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0489001">冷＝阴【三】【宫】</note> <note n="0489002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0489002">水无＝无水【三】【宫】</note> <note n="0489003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0489003">〔阿跋多罗宝〕－【宋】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0479c1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0479c18.01" target="#nkr_note_add_0479c1801">了【CB】【卍续-CB】【補编-CB】【国图-CB】，子【大】</note> <note n="0482a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0482a0101"><g ref="#CB00597">穬</g>【CB】【丽-CB】，<g ref="#CB00931">穬</g>【大】</note> <note n="0482a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0482a0201"><g ref="#CB00597">穬</g>【CB】【丽-CB】，<g ref="#CB00931">穬</g>【大】</note> <note n="0482a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0482a2301">揵【CB】【丽-CB】，犍【大】</note> <note n="0483b1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0483b1701">虑【CB】【丽-CB】，卢【大】</note> <note n="0483b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0483b1801">虑【CB】【丽-CB】，卢【大】</note> <note n="0485c0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0485c0801">又【CB】【丽-CB】，有【大】</note> <note n="0486c0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0486c0401">相【CB】【丽-CB】，性【大】</note> <note n="0488b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0488b1001">是名非有性建立相【CB】，［－］【大】</note> <note n="0488c2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0488c2601">当【CB】【丽-CB】，等【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0479010" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_0479010">此序依明本载</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>